Übersetzung für "to achieved" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
33 to achieve enlightenment.
33 для достижения просветления.
We came so close to achieving so much.
Мы подошли так близко для достижения столько.
To achieve a quality taste and high-end image,
Для достижения качества вкуса и лучшего вида.
To achieve this you must renounce yourself.
Для достижения этой цели вы должны отказаться от своих интересов.
I refuse to trade on my good looks to achieve success.
Я отказываюсь торговать своей внешностью для достижения успеха.
To achieve your objective despite the suffering you inflicted on me...
Для достижения ваших целей, несмотря на причиненные страдания...
Reality becomes simply something to play with to achieve that end.
Реальность становится обычной игрушкой для достижения этой цели.
I designed a compact cryo engine to achieve absolute zero.
Я разработал компактный криогенный двигатель для достижения абсолютного нуля.
To achieve full freedom women want to live like men.
Для достижения полной свободы женщины хотят жить, как мужчины.
Demons can sometimes use objects as conduits to achieve their desired goal.
Иногда для достижения своей цели демоны используют предметы.
What, in your opinion, is Gilderoy Lockhart’s greatest achievement to date?
3. Каково, по вашему мнению, на сегодняшний день самое грандиозное достижение Златопуста Локонса?
We maintain that, to achieve this aim, we must temporarily make use of the instruments, resources, and methods of state power against the exploiters, just as the temporary dictatorship of the oppressed class is necessary for the abolition of classes.
Мы утверждаем, что для достижения этой цели необходимо временное использование орудий, средств, приемов государственной власти против эксплуататоров, как для уничтожения классов необходима временная диктатура угнетенного класса.
This goal could be achieved by 2010.
Этой цели можно было бы достичь к 2010 году.
If the world is to achieve the Millennium Development Goals by 2015, then we must also achieve the ICPD goals.
Для того чтобы мир мог к 2015 году достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, мы должны достичь целей МКНР.
Now, when they bring out the dishes, Start with the leans and greens to achieve your fitness goals.
Теперь когда они принесут еду, начни с зелени, чтобы достичь результатов в фитнесе.
- to achieve escape velocity.
- чтобы достичь второй скорости.
Delays to achieve better terms.
Тянет, чтобы достичь лучшего результата.
In other words, in order to achieve
Другими словами, чтобы достичь
All to achieve this very moment.
Всё чтобы достичь этого момента.
It took years to achieve that light.
Потребовались годы, чтобы достичь такого свечения.
And in order to achieve a higher goal...
И чтобы достичь более высокой цели...
We both kill to achieve our goals.
Мы оба убиваем, чтобы достичь своих целей.
You must have moved mountains to achieve this effect.
Надо сдвинуть горы, чтобы достичь такого эффекта.
We have all worked so hard to achieve mediocrity.
Мы все так потрудились, чтобы достичь посредственности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test