Übersetzung für "those things" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The United Nations, now released from the impasse into which the East-West conflict had driven it, is being held responsible by many, not only for those things that it can do and is not doing, but also for those things which it cannot or should not do but which many people erroneously think it has an obligation to do.
Организация Объединенных Наций вышла сейчас из тупика, в который ее завел конфликт на Ближнем Востоке, и многие возлагают на нее ответственность не только за те вещи, которые она может делать, но не делает, но также и за те вещи, которые она не может или не должна делать, но которые, как ошибочно полагают многие люди, она обязана делать.
It has therefore recommended only those things it consider essential for the effective functioning of the new system and wishes to assure the General Assembly that the recommendations have been made with a view to making the justice system put in place by the Assembly an outstanding model of the regulation of management-staff relations in the international sphere.
Поэтому Совет рекомендовал только те вещи, которые он считает совершенно необходимыми для эффективного функционирования новой системы, и хочет заверить Генеральную Ассамблею, что эти рекомендации вынесены с целью сделать систему правосудия, введенную Ассамблеей, выдающейся моделью регулирования отношений между администрацией и персоналом в международной сфере.
"A" gave us those things.
"Э" дала нам те вещи.
You did all those things?
Ты делал все те вещи?
Who hid those things there?
Кто спрятал те вещи там?
We don't need those things.
Нам не нужны те вещи.
All those things that I said...
Те вещи, что я говорила...
That's why I did those things.
Поэтому я делала те вещи.
- Those things are firing at us.
- Те вещи стреляют в нас.
- Me too. Those things were a tight fit.
Те вещи туго сидели.
I can see those things again.
Я опять вижу все те вещи.
And those things can be stolen.
И те вещи могут быть украденными.
So, assuming then that all of those security concerns can be weighed - those of the nonnuclear-weapon States, those States that have chosen to possess nuclear weapons - if we can take all of those things into account, I have no doubt that we can quite quickly begin our work on an FMCT and move forward progress in this body and on this fundamental matter of nuclear disarmament.
Так что, если допустить, что можно взвесить все эти соображения безопасности - соображения государств, не обладающих ядерным оружием, соображения государств, которые решили обладать ядерным оружием, - если мы можем принять в расчет все эти вещи, то у меня нет сомнений, что мы сможем довольно быстро начать свою работу по ДЗПРМ и продвигать прогресс на этом форуме и по этому фундаментальному вопросу ядерного разоружения.
consider doing those things.
- делаешь эти вещи.
Those things are expensive, too.
Эти вещи дорогие.
Those things are expensive.
Эта вещь не дешевая.
Who invents those things?
Кто изобретает эти вещи?
Everybody loved those things!
Каждый любил эти вещи!
Those things were presents.
Все эти вещи - подарки. Подарки!
We can have those things.
Мы заслужили эти вещи.
- To both those things. - Cheers.
- За обе эти вещи.
- all those things to you.
-все эти вещи тебе.
Let me have those things.
Позвольте мне отнести эти вещи.
But, Lord! How could he have left all those things in that hole?
Но, господи! Как мог он оставить давеча все эти вещи в этой дыре?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test