Übersetzung für "these come" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The suggestions that come to mind are as follows.
Мне приходят на ум следующие предложения.
Some ideas come to mind.
На ум приходят несколько соображений.
They come and they take all your furniture away.
Они приходят и забирают всю вашу мебель.
Two possible explanations come to mind.
37. На ум приходят два возможных объяснения.
Only the very desperate come to the center.
В центр приходят лишь самые отчаявшиеся.
They come home tired and in need of rest.
Они приходят домой усталыми, им нужен отдых.
Of course artists were the first to come to mind.
Разумеется, в первую очередь на ум приходят возможности использования творческих работников.
Do these come in orange, or lime, or is it just the white flavor?
Это приходит вам с апельсиновым или лимонным вкусом или просто белые?
Pah, what stupid things come into one's head .
Фу, какие глупости в голову приходят
Worms always come to that." "And a tidal dust basin?" the Duke asked.
А черви всегда приходят на этот звук, – добавил он. – А приливный провал? – спросил герцог.
Why didn't you come before? Oh, Lord!” “Well, so I've come.” “Now you've come!
Зачем ты прежде не приходил? О господи! — Вот и пришел. — Теперь-то!
she would tell with tears of how he had come to say good-bye to her;
она со слезами рассказывала, как он приходил к ней прощаться;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test