Übersetzung für "the function" auf russisch
The function
Übersetzungsbeispiele
This link can be considered as having three inherent functions: an identification function, an evidentiary function and an attribution function.
Можно считать, что этой связи органически присущи три функции: функция идентификации, доказательственная функция и атрибутивная функция.
"speed limiting function" by "speed limiting function / adjustable speed limitation function",
"функция ограничения скорости" на "функция ограничения скорости/регулируемая функция ограничения скорости";
This function would be in addition to its executing functions.
Эта функция была бы дополнительной по отношению к его исполнительским функциям.
The percentage increases in corporate policy (function 3), procurement (function 5), financial management (function 10); information technology (function 11), general administration (function 12), human resources (function 13), internal audit (function 14), and corporate evaluation (function 15) are mainly due to volume increases as described in earlier paragraphs of this chapter.
Увеличение в процентном отношении расходов на разработку общеорганизационной политики (функция 3), закупки (функция 5), управление финансовой деятельностью (функция 10), информационные технологии (функция 11), общее административное управление (функция 12), управление людскими ресурсами (функция 13), внутреннюю ревизию (функция 14) и общеорганизационную оценку (функция 15) обусловлено главным образом расширением масштабов деятельности, о чем говорится в предыдущих пунктах настоящей главы.
The function of the state.
Это физическая функция,
What is the function of it?
Какова его функция?
I got some of the functionality back.
Я восстановил некоторые функции.
So then, you should know the function
Тогда, ты должен знать функции
I'm not equipped with the function to lie.
У меня нет функции лжи.
The function that we give it?
И какими же функциями мы его наделили?
Finished removing necrosis tissue, and fortunately the function of small intestine retained.
функции тонкой кишки восстановлены.
But if the function was initiated mid-flight...
Но если функция была запущена в середине полёта...
The function of this tribunal is to keep this planet clean.
Функция этого трибунала - сохранить планету чистой.
Well, I located the function used to delete the files.
Я нашла функцию, которую использовали для удаления файлов.
The highest function of ecology is understanding consequences.
– Первая, основная и наивысшая функция экологии – умение видеть последствия.
There is a contradiction immanent in the function of money as the means of payment.
Функция денег как средства платежа заключает в себе непосредственное противоречие.
Avenarius “would not dispute” the statement that thought is a function of the brain.
Авенариус «не станет спорить» против того, что мысль есть функция мозга.
This change in the quantity of the circulating medium is certainly caused by the money itself, yet not in virtue of its function as a medium of circulation, but rather in virtue of its function as a measure of value.
Во всяком случае, причиной изменения массы средств обращения являются здесь сами деньги, но не в своей функции средства обращения, а в своей функции меры стоимости.
These bars, therefore, performed at this time the function of money.
Таким образом, эти неоформленные слитки металла в то время выполняли функцию денег.
and after having served in the function of a capital to him, it constitutes a revenue to them.
выполнив свою функцию капитала для него, она образует доход этих последних.
Money takes the shape of coin because of its function as the circulating medium.
Из функции денег как средства обращения возникает их монетная форма.
Thus, according to Avenarius, the brain is not the organ of thought, and thought is not a function of the brain.
Итак, по Авенариусу, мозг не есть орган мысли, мысль не есть функция мозга.
Their function as coins is therefore in practice entirely independent of their weight, i.e.
Их монетная функция становится поэтому фактически совершенно не зависимой от их веса, т.
That mass constantly haunts the sphere of circulation, continually functions as a circulating medium, and therefore exists exclusively as the bearer of this function.
Эта масса постоянно находится в сфере обращения, непрерывно функционирует как средство обращения и потому существует исключительно как носитель этой функции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test