Übersetzungsbeispiele
He is a symbol of courage in the face of violence, heroism in the face of death, dignity in the face of humiliation and magnanimity in the face of injustice.
Он -- символ мужества перед лицом насилия, героизма перед лицом смерти, достоинства перед лицом унижения и великодушия перед лицом несправедливости.
In the face of overwhelming indifference to the suffering of others, they showed compassion; and in the face of cowardice, they showed bravery and resolve.
Перед лицом преобладающего безразличия к страданиям других они продемонстрировали сострадание; и перед лицом трусости они продемонстрировали храбрость и решимость.
In the face of arbitrary actions, Costa Rica has upheld international law; in the face of force, we have acted with prudence.
Перед лицом произвола Коста-Рика соблюдает международное право; перед лицом силы мы проявляем благоразумие.
Snape flitted in and out of the house several times more, though to Harry’s relief they never came face to face;
Неоднократно заходил Снегг, но Гарри, к своему облегчению, ни разу не встретился с ним лицом к лицу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test