Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The 1997 edition is to be published in September 1998; the 1998 edition in September 1999; the 1999 edition in September 2000.
Издание 1997 года будет опубликовано в сентябре 1998 года; издание 1998 года - в сентябре 1999 года; издание 1999 года - в сентябре 2000 года.
a letter X (X) for marked for deletion in this edition (will not appear in the next edition)
буква Х (Х) указатель исключения в настоящем издании (не будет включен в следующее издание)
After edition add containing explanatory material on the 2005 edition of TS-R-1
После "издание" добавить "содержащее пояснительный материал по изданию TSR1 2005 года".
Portuguese edition of the fourth edition, 1998.
Выпуск четвертого издания на португальском языке, 1998 год.
Two editions of the IAC Photo book have been produced, as well as three editions of the Impact Indicators.
Было подготовлено два издания <<Фотоальбома МАК>>, а также три издания документа <<Показатели результативности>>.
Three editions of the resource book have been published in English, and one in French (1,000 copies per edition).
Три издания справочника были выпущены на английском языке и еще одно издание - на французском языке (тираж каждого издания 1 000 экземпляров).
The edition was sold out at newspaper stands and became an unprecedented best-seller.
Издание продавалось в газетных киосках и стало беспрецедентным бестселлером.
Well, we have copies of all the editions since the civil war downstairs.
Ну, у нас есть копии всех изданий, с начала гражданской войны.
All right, I've got Nathan's copy of "The Inferno" with detailed notes, but the edition is from 1986.
Так, у меня копия "Божественной комедии" Нейтана с подробными заметками, но 1986 года издания.
This was printed in the ninth (ninth!) edition of Bebel's pamphlet!
Так напечатано в 9-ом (девятом!) издании брошюры Бебеля!
(The letters of Marx to Kugelmann have appeared in Russian in no less than two editions, one of which I edited and supplied with a preface.)
(Письма Маркса к Кугельману вышли по-русски не менее как в двух изданиях, одно из них под моей редакцией и с моим предисловием.)
"It is our own Pushkin, our family copy, Annenkoff's edition; it could not be bought now.
Это собственный, семейный, фамильный наш Пушкин, издание Анненкова, которое теперь и найти нельзя, – за свою цену-с.
He recognized one as a part of an old edition of A History of Magic, by Bathilda Bagshot, and another as belonging to a motorcycle maintenance manual.
Один оказался страницей из старого издания «Истории магии» Батильды Бэгшот, другой — из руководства по уходу за мотоциклом.
In a preface to an edition of his articles of the seventies on various subjects, mostly on "international"
В предисловии к изданию своих статей 1870-х годов на разные темы, преимущественно «интернационального» содержания («Internationales aus dem Volksstaat»), — предисловии, помеченном 3 января 1894 года, т. е.
The last preface to the new German edition of the Communist Manifesto, signed by both its authors, is dated June 24, 1872.
Последнее предисловие к новому немецкому изданию «Коммунистического Манифеста», подписанное обоими его авторами, помечено 24-ым июня 1872-го года.
Until this moment he had completely forgotten the magazine Kingsley had handed Mr. Weasley to give to Sirius, but it must have been this edition of The Quibbler.
До этой минуты он и не вспоминал про издание, которое мистер Уизли взял у Кингсли для Сириуса, но теперь он понял, что речь тогда шла именно об этом номере «Придиры».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test