Übersetzung für "the business" auf russisch
The business
Übersetzungsbeispiele
In business, it is called win-win, and it is good for business.
В бизнесе это называется взаимной выгодой, и это хорошо для бизнеса.
USE OF THE BUSINESS REGISTER FOR SMALL BUSINESS MONITORING IN KAZAKHSTAN
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БИЗНЕС РЕГИСТРА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ МОНИТОРИНГА МАЛОГО БИЗНЕСА В КАЗАХСТАНЕ
(f) Establish inclusive business models as sustainable business solutions.
f) создание общедоступных бизнес-моделей как долгосрочных бизнес-решений.
Communication in Business -- Certificate, School of Business and Computer Science, Trinidad and Tobago
<<Коммуникация в бизнесе>>, Школа бизнеса и информатики, Тринидад и Тобаго: сертификат
Business and industry
Бизнес и промышленность
:: Business applications
:: бизнес-программами
Business Schools
* Школы бизнеса.
Business, Economics
Бизнес, экономика
Business and Administrative
Бизнес и управление
(a) Business incubation
а) Бизнес-инкубаторы
Without the "business" there's no "show."
Бизнес. Без бизнеса нет шоу.
The business, Michelle, Wilber.
Бизнес, Мишель, Вилбер.
Well ... the business man.
Ну... человек бизнеса.
- Forget about the business.
- Забудь о бизнесе.
- for carrying the business.
- за ведение бизнеса.
--World, the business world.
...Мир, мировой бизнес.
-Gonna join the business?
Продолжишь семейный бизнес?
Forget the business world.
Забудьте о бизнесе.
The business of goodwill.
Бизнес доброй воли.
The business, everything..
С бизнесом, со всем...
Or, “I’m in the such-and-such business, and if it’s publicized that I come down here, we’ll lose customers.”
Или: «Я работаю в таком-то бизнесе, если станет известно, что я бывал у вас, мы потеряем клиентов».
"My toast is one of those maxims so dear to our hearts: 'Business makes progress!
– Тост же мой – это одна из тех сентенций, которая так близка всем нам: «Бизнес делает прогресс!
People say Muggle Studies is a soft option, but I personally think wizards should have a thorough understanding of the non magical community, particularly if they’re thinking of working in close contact with them—look at my father, he has to deal with Muggle business all the time.
Говорят, что маггловедение — легкий предмет, но я считаю, что волшебники должны иметь ясное и исчерпывающее представление о немагической части общества, особенно если им предстоит работать в тесном сотрудничестве с маглами. Вспомни моего отца — ему постоянно приходится иметь дело с маглами, их бизнесом, изобретениями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test