Übersetzung für "the blue angel" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The more successful programmes in terms of number of products using eco-labels are the German "Blue Angel" and the Japanese EcoMarkIn both programmes product-specific award criteria tend to focus on the use and disposal stages of the product's life cycle (see TD/B/WG.6/2, Box 4). .
34. Более успешными с точки зрения числа товарных позиций, имеющих знаки экомаркировки, являются германская программа "Блу эйнджел" ("Синий ангел") и японская "ЭкоМарка" 25/.
With regard to eco-labelling, in the case of the German Blue Angel programme, it has been reported that a few years after the introduction of eco-labels for oil and gas heating appliances, emissions of sulphur dioxide, carbon monoxide, and nitrogen oxides were reduced by more than 30 per cent and that the energy efficiency of these appliances had improved significantly.
Что касается экомаркировки, то, как было сообщено, в результате осуществления германской программы "Блу эйнджел" ("Синий ангел"), через несколько лет после введения знаков экомаркировки на мазутные и газовые нагреватели выбросы двуокиси серы, угарного газа и оксидов азота сократились более чем на 30%, а энергоэффективность этих приборов значительно возросла.
And here come the Blue Angels waking up the shrieking wah-wah birds.
А вот на подходе Синие Ангелы они будят орущих кар-кар птиц.
Yeah, I had just told you about the day that I met the blue angels.
Ну да, а я тогда рассказал тебе о том дне, когда я встретил синих ангелов.
"Blue Angel"eco-label: http://www.blauer-engel.de
Экомаркировка "Голубой ангел": http://www.blauer-engel.de
(c) Active encouragement of low-VOC products (such as the "Blue Angel" scheme); and
c) активное поощрение использования продуктов с низким содержанием ЛОС (такие схемы, как "Голубой ангел" ("Blue Angel"); и
These are now harmonized with those set forth in the German directives for awarding the Blue Angel Eco-Logo.
Они приведены в соответствие с применяемыми в директивных документах Германии критериями выдачи разрешений на экомаркировку "Голубой ангел".
Environmentally friendlier products can be awarded the "Blue Angel" label, e.g. paints low in or free of solvents.
На экологически безопасных товарах может ставиться знак "Голубой ангел", например на красках с низким содержанием или без содержания растворителей.
In Germany, environmentally friendly products can be awarded the "Blue Angel" label (for solvent-free or low-solvent paints).
В Германии на экологически безопасные продукты (краски с низким или нулевым содержанием растворителей) может наноситься клеймо "Голубой ангел".
Environmentally friendlier products can be awarded the "Blue Angel" label, e.g. solvent-free or low-solvent paints.
На экологически безопасные продукты, например на краски с низким или нулевым содержанием растворителей, может наноситься клеймо "Голубой ангел".
For example, the Blue Angel eco-label is awarded by the German Institute for Quality Assurance and Labelling in collaboration with various Länder and the UBA.
Так, Институт обеспечения качества и маркировки Германии в сотрудничестве с различными землями и UBA присуждает экологический знак "Голубой ангел".
The oldest established, Germany's Blue Angel scheme, has over 4,000 products labelled in nearly 80 product categories.
Самая старая система под названием "Blue Angel" ("Голубой ангел") в Германии охватывает свыше 4000 продуктов, маркируемых почти по 80 категориям.
In Germany, recovery has increased due to both legal and voluntary environmental pressures, with the German eco-labelling system (the Blue Angel) rewarding the use of recycled fibre.
В Германии толчком к активизации процесса переработки послужили как положения законодательства об охране окружающей среды, так и самодеятельные действия населения, при этом немецкая система маркировки о соответствии экологическим требованиям ("Голубой ангел") материально поощряет утилизацию макулатуры.
Germany has developed an environmental label called the "Blue Angel" awarded to air quality control measures and products such as low-emission oil and gas burners and paints low in or free of solvents.
Германия разработала экологический знак "Голубой ангел", которым маркируются контрольные замеры качества воздуха и продукты, подобные нефтяным и газовым горелкам с низким уровнем выбросов и краскам с низким содержанием растворителей или без них.
- You know, the professor character in The Blue Angel?
- Ты знаешь, роль профессора в "Голубом ангеле"?
And he was shooting The Blue Angel with Marlene Dietrich.
Он снимал Марлен Дитрих в "Голубом ангеле".
I used to visit the Blue Angel Jazz Club.
Я раньше ходил в джаз-клуб "Голубой ангел".
"The Blue Angel" with Marlene Dietrich and Emil Jannings.
"Голубой ангел" с Марлен Дитрих и Эмилем Дженнингсом.
It's not like we got The Blue Angel going on here.
Это не то, чтобы у нас тут разыгрывался "Голубой ангел".
I used to take him down to San Diego... to see the Blue Angels.
Я возил его в Сан-Диего. На авиашоу "Голубых Ангелов"
I've spent a thousand years wondering what would happen should the blue angels ever return.
Я провел тысячи лет воображая, что случится, если голубые ангелы когда-нибудь вернутся.
But my grandmother came from a long line of special people who believed in a story, about the blue angels that fell from the heavens.
А вот моя бабушка была из тех людей, кто верил в историю, о голубых ангелах падших с небес.
You mean like your ideas of bringing in giant ice sculptures of Nikki Heat or hiring the Vienna boys' choir or having The Blue Angels fly overhead?
Ты об идее установить огромные ледяные скульптуры Никки Хит, или об идее нанять Венский хор мальчиков, или выпустить в небо Голубых Ангелов?
The blue angel, as well as being a Marlene Dietrich film, is a very interesting fish, in as much as it's venomous, but its venom is second hand.
Голубой ангел, более известно о фильме с Марлен Дитрих, это очень интересная рыба, она ни много не мало ядовитая, но их яд вторичный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test