Übersetzung für "that stone is" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
All right, that stone is your Ancestors' greatest punishment.
Хорошо, этот камень Твое великое наказание предками.
That stone is punishment for every bad thing you've ever done.
Этот камень - наказание за все плохое, что ты когда либо делал.
If you've got any kind of foresight, you'll let me know where that stone is right now, otherwise this is going to get very ugly.
Если у вас есть хоть какое-нибудь предвидение, то вы сообщите мне, где этот камень, прямо сейчас. Иначе ситуация станет неприятной.
“I see the Stone… I’m presenting it to my master… but where is it?”
— Я вижу камень, — прошептал он. — Я собираюсь преподнести его моему повелителю… Но где же этот камень?
I had considered whether or not to probe this Stone myself to find its uses.
Я думал было сам изучить этот Камень, проверить его на себе.
Arrows whined, and skipped on the stones about them. ‘Come!
Засвистели стрелы, на излете звякая о камень. – Пойдем!
“I don’t understand… is the Stone inside the mirror?
— Я не могу понять, — прошептал он. — Может, этот камень находится внутри зеркала?
“So why would you take the stone?” Ron asked him.
— А почему ты выбрал бы Камень? — поинтересовался Рон.
Then they took away the stone from the place where the dead was laid.
Итак, отняли камень от пещеры, где лежал умерший.
But my mind was bent on Saruman, and I did not at once guess the nature of the Stone.
Но я был занят Саруманом и не догадался, что это за Камень.
The stone alone does not suffer from any active mistake.
Лишь камень не страдает от какойлибо активной ошибки>>.
The stolen stone was then taken and placed in front of the Israeli Knesset building.
Украденный камень затем был помещен перед зданием кнессета Израиля.
It thereby laid a new stone in the process of building peace in the region.
Этим она заложила новый камень в построение здания мира в регионе.
The complaint that the stones were wrongly labelled in general was held to be insufficient.
Общая жалоба на то, что каменные плиты были маркированы неправильно, была сочтена недостаточной.
A Border Policeman was slightly injured by a stone thrown at him in Ramallah.
Сотрудник пограничной полиции был легко ранен в Рамаллахе, в результате того, что в него был брошен камень.
A policeman was injured by a stone in the El Arroub refugee camp near Hebron.
В лагере беженцев Эль-Арруб неподалеку от Хеврона был брошен камень в полицейского.
In Hebron, a soldier was also slightly injured by a stone thrown at his vehicle.
В Хевроне также был легко травмирован военнослужащий, когда брошенный камень попал в его автомашину.
An Israeli motorist was hurt by a stone thrown at his car near Husan and was hospitalized.
В одного израильтянина, проезжавшего на своем автомобиле недалеко от Хусана, был брошен камень, и он был госпитализирован.
Psalm 118 of the Bible teaches that the stone that the builder rejected shall become the cornerstone.
Псалом 118 Библии учит, что камень, который строителю не подходит, должен стать краеугольным.
“That stone was my father’s, and is mine,” he said.
- Камень принадлежал моему отцу и принадлежит мне! – возопил он.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test