Übersetzung für "that something was" auf russisch
That something was
Übersetzungsbeispiele
Something else is needed -- something global, something multilateral, something with legitimacy and legal authority.
Нужно что-то большее -- некие глобальные, многосторонние усилия, опирающиеся на легитимность и правовую базу.
This is something we look forward to and something we aspire to.
Это и есть то, чего мы ожидаем и к чему мы стремимся.
I knew that something was wrong because...
Я знал что что-то было не так, потому что...
I know that you believe that something was here,
Я знаю что ты веришь ,что здесь что-то было,
Even if that something was just the sin of having a darker complexion.
Даже если это что-то было всего лишь темным цветом кожи.
I'm here to tell you that something was off with Dutch's last stunt.
Я должен сказать вам,что что-то было с последним трюком Датча.
I've been holding on to this-- this feeling that something was wrong ever since then.
Меня не отпускала эта... эта мысль, что с тех пор что-то было не так.
Did he seem nervous about today or give you any hint that something was wrong?
Он казался сегодня нервным или дал вам какой-либо намек, что что-то было не так?
I knew when Trent didn't perform with the Warblers at Sectionals that something was up.
Я знал, что когда Трэнт не вышел выступать с Соловьями на Отборочных, что-то было не так.
I thought that-- I knew that I had to do something immediately, and that something was- just answer the question posed to you.
Я подумала, что... я знала что нужно немедленно что-то делать, и это что то было...
It was something deeper, something tied to his terrible purpose.
Тут было что-то, спрятанное гораздо глубже… нечто, связанное с той пугающей целью… Он негромко заметил:
He was very preoccupied with something, something very important, and was frowning.
Он был чем-то очень озабочен, чем-то чрезвычайно важным, и хмурился.
There is something besides all this, something which the arguments of the atheists can never touch.
тут что-то такое, обо что вечно будут скользить атеизмы и вечно будут не про то говорить.
Something silver white, something enormous, erupted from the end of his wand.
Что-то огромное серебристо-белое выплыло из его палочки.
There was something of the sort, at least.
По крайней мере, что-то такое было.
Something was moving inside;
Внутри что-то двигалось, стуча по скорлупе.
And this is the first chance we’ve had to do something real—or was that all just a game or something?”
Вот мы в первый раз получили шанс сделать что-то по-настоящему. Или, по-твоему, ОД — это была игра?
Like it or not, there's something in you;
Как хотите, а что-то в вас есть;
"Will there be something on the Fremen?" Paul asked.
– Там будет что-нибудь о фрименах? – спросил Пауль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test