Übersetzung für "that is interested" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The experience of Viet Nam in that respect is interesting.
В связи с этим интересным является опыт Вьетнама.
This is an interesting experience of peer education and child participation.
Это интересный опыт взаимного обучения и участия детей.
UNICEF deems this an interesting idea that deserves further consideration.
ЮНИСЕФ считает, что эта интересная мысль заслуживает дальнейшего рассмотрения.
I also want to thank delegations for making this session one of the most interesting and for making us part of the interesting discussions.
Я также хотел бы поблагодарить делегации за то, что они сделали эту сессию одной из самых интересных, а нас -- частью этих интересных обсуждений.
20. It would therefore be interesting to have examples of the best practices of that approach.
20. В связи с этим интересно было бы ознакомиться с примерами наиболее эффективного практического применения такого подхода.
That was an interesting idea and one which would bring the court into even closer association with the United Nations.
Это интересная идея, которая сделала бы связь суда с Организацией Объединенных Наций еще более тесной.
114. This is a thought-provoking reference work intended for students, specialists and anyone interested in the development of international law.
114. Это интересное справочное издание рассчитано на студентов, специалистов и всех, кто интересуется развитием международного права.
I think it is an interesting film, one of the many made by this great filmmaker of the United States, Oliver Stone.
Мне кажется, это интересный фильм, один из многих, снятых этим великим кинорежиссером Соединенных Штатов, Оливером Стоуном.
It is an interesting element; those of us who have spent time at the UNIDIR events heard some of our experts speaking on this particular issue.
Это интересный момент, и те из нас, кто выделял время на мероприятия ЮНИДИР, слышали, как некоторые из наших экспертов выступали именно по этой проблеме.
This interesting institution enables young artists to run their own theatre, with about 200 actors and 25 directors.
Это интересное учреждение предоставляет молодым талантам возможность организовывать работу собственного театра при участии приблизительно 200 актеров и 25 режиссеров.
Oh, that is interesting, considering the fact That he was on vacation with his girlfriend.
Оу, это интересно, принимая в расчет тот факт, что он был в отпуске со своей девушкой.
however, I'll tell you, because it's an interesting little thing in its own way; my marriage, I mean—where are you going? Leaving again?”
а впрочем, я вам расскажу, потому это интересная вещица, моя женитьба-то, в своем то есть роде, — куда вы? Опять уходить?
And then, to see them surrounded by all those other happy faces… Benjy Eenwick, who had been found in bits, and Gideon Prewett, who had died like a hero, and the Longbottoms, who had been tortured into madness… all waving happily out of the photograph forever more, not knowing that they were doomed… well, Moody might find that interesting… he, Harry, found it disturbing…
И потом, увидеть их в окружении всех прочих радостных лиц… Бенджи Фенвик, от которого остались только кусочки, героически погибший Гидеон Пруэтт, Долгопупсы, которых мучениями довели до сумасшествия… Все весело машут с фотографии и будут махать вечно, не ведая, какая судьба их ждет. Если Грюм находит это интересным — на здоровье, но ему, Гарри, это тяжело…
Considering that these interests are personal interests common to the plaintiffs, they may be regarded as interests that should be protected by tort law.
Учитывая, что эти интересы являются личными интересами, общими для всех истцов, их возможно квалифицировать как интересы, подлежащие защите в рамках деликтного права.
That which is in the interest of humanity ought to be in our individual national interests.
То, что отвечает интересам человечества, должно также отвечать и нашим национальным интересам.
Is never interested in what interests everyone else at a given moment.
Никогда не интересуется тем, чем все в данную минуту интересуются.
“Are you still interested in playing Chaser?” “Wha—?
— Тебя еще интересует возможность сыграть за охотника?
but there is another circumstance in it that interests me—a whole question, so to speak.
но меня интересует при этом другое обстоятельство, так сказать, целый вопрос.
“And You-Know-Who is interested in it, isn’t he?” asked Harry.
— И Сами-Знаете-Кто интересуется этой палочкой, так? — спросил Гарри.
He was looking at Harry with a lot more interest than he’d shown back in Diagon Alley.
Сейчас он смотрел на Гарри с куда большим интересом, чем тогда в магазине.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test