Übersetzung für "that are about" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I told my lawyer about the beatings, but nothing was done about it".
Я рассказал об этих избиениях своему адвокату, однако это не дало никаких результатов".
These Games are not just about 27 days of sport, but also about a privileged opportunity to inspire a generation.
Эти Игры -- это не просто 27 дней спорта, это и уникальная возможность вдохновить поколение.
Development for us is not just about the rate of growth, but also about the quality of that growth.
Для нас развитие -- это не только темпы роста, но и качество такого роста.
It is a proposal about how to put an end to the carnage.
Это предложение касается вопроса о том, как нам положить конец этому кровопролитию.
I think there is no doubt about this, so if somebody has doubts on the subject it is because they have doubts about the objective.
Я полагаю, что в этом нет никаких сомнений, а если кто-то испытывает сомнения в связи с этим вопросом, то это объясняется тем, что он испытывает сомнения в отношении этой цели.
But how have you learned all this about the Ring, and about Gollum?
Скажи лучше, как ты все это разузнал – про Кольцо и про Горлума?
Each panel has about 15,000 households, including about 30,000 adults.
В каждую из групп входят примерно 15 000 домашних хозяйств, насчитывающих примерно 30 000 совершеннолетних канадцев.
2006: 285 petitions, about 40% of them involved the right to property, about 25% of them involved the right to an effective legal remedy, about 15% of them involved employees' rights.
2006 год: 285 обращений, из которых примерно 40% касались права на недвижимость, примерно 25% - права на эффективные средства правовой защиты, а примерно 15% - прав работников;
The number of programs have been reduced from about a hundred to about a dozen.
Число программ было сокращено со 100 до примерно 10.
The attached load is about 350 Gkal/h, as the household sector consumes about 215 Gkal/h.
Присоединенная тепловая нагрузка составляет примерно 350 Гкал/час., домохозяйственный сектор потребляет примерно 215 Гкал/час.
So I went back to work on my thesis—for about three minutes.
И я вернулся к моей диссертации — минуты, примерно на три.
“One’s north of here, and the other is south of here, about the same distance.”
— Первый на север отсюда, второй на юг, расстояние до них примерно одинаковое.
‘About the food,’ said Sam. ‘How long’s it going to take us to do this job?
– С едой плоховато, – сказал Сэм. – Сколько нам примерно за все про все времени понадобится?
A screen, about three inches by four, lit up and characters began to flicker across the surface.
Экран, примерно три на четыре дюйма, засветился, и по нему побежали буквы.
What is the time?’ ‘About a couple of hours after daybreak,’ said Sam, ‘and nigh on half past eight by Shire clocks, maybe.
Сколько времени? – Да уж часа два как рассвело, – сказал Сэм. – У нас в Хоббитании примерно полдевятого.
Lady Alia was born on Arrakis about eight months after Duke Leto's death.
Леди Алия была рождена на Арракисе примерно через восемь месяцев после гибели герцога Лето.
A bridge has been built down there, about a mile away, where the river runs in a very deep channel.
Там был мост, примерно за милю отсюда, где река глубоко уходит в каменное русло.
“Good luck, everyone,” shouted Moody. “See you all in about an hour at the Burrow. On the count of three. One… two… THREE.”
— Всем удачи! — крикнул Грюм. — Увидимся примерно через час в «Норе». На счет три. Раз… два… ТРИ.
There were about a hundred of them in each crate, each about six inches long, crawling over one another, bumping blindly into the sides of the boxes.
В корзинах их было примерно по сотне, каждый полтора дециметра в длину. Они ползали друг по другу и слепо стукались о стенки;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test