Übersetzungsbeispiele
That did not, however, diminish the importance of the study of protection of legal entities, about which a substantial literature and jurisprudence also existed.
Это тем не менее не уменьшает важности изучения вопроса о защите юридических лиц, по которому также существует большой объем литературы и практики.
There also exist ongoing courses.
Кроме того, существуют постоянные курсы.
Other legitimate purposes also existed.
Существуют также и другие законные цели.
They also exist in the United Kingdom and Canada.
Они также существуют в Соединенном Королевстве и Канаде.
These disparities also exist at the programme level.
Подобные различия существуют и на уровне программ.
Alternatives to depravation of liberty also existed.
Существуют также варианты, альтернативные лишению свободы.
Specialized military and railway procuratorates also existed.
Кроме того, существуют специальные военная и железнодорожная прокуратуры.
Significant differences also exist between these countries.
Между этими странами также существуют глубокие различия.
Similar gaps also exist in access to education.
Аналогичные разрывы существуют также и в доступе к образованию.
Sikh and Hindu advisory boards also existed.
Существуют также консультативные советы по сикхизму и индуизму.
Similar mechanisms also exist in the funds and programmes.
Аналогичные механизмы существуют также в фондах и программах.
So if you want to stop this then you need to find something there, something that you really, really care about that also exists back here in 1996.
Так что если хотите это остановить вам нужно найти там что-то, что вам действительно, очень-очень дорого то, что существует и здесь, сейчас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test