Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Therefore it is necessary to investigate EV sound in the presence of ICE sound.
По этой причине необходимо проанализировать звук, издаваемый ЭМ, при наличии звука, издаваемого ТСДВС.
Sound level .
Уровень звука .
(c) Dangerous sound:
с) опасный звук:
The reported sound levels shall be those resulting from the mode with the highest sound levels.
Указывают те уровни звука, которые регистрируются в режиме с наиболее высокими значениями звука.
(iv) Melodious sounds, animal and insect sounds
iv) мелодии, звуки животных и насекомых
18. Sound levels:
18. Уровни звука:
Sound Volume [phone].
Громкость звука [фон]
C. Sound transmission
C. Передача звука
Rolling sound emissions
Звук, издаваемый при качении
(a) Excessively loud sounds;
а) чрезмерно громких звуков;
That sound is the sound of your love.
Эти звукизвуки любви.
Sometimes a sound is just a sound, you know?
Иногда звук - это всего лишь звук.
It's sound.
Это звук. Великолепно.
Was that an awake sound or a sleep sound?
Это был звук подъема или звук сна?
Whispering, "Do not make a sound... "... is a sound.
Шепот "Не издавай ни звука"... это звук.
My favorite sound...
Мой любимый звук...
This sounds fantastic.
Звук просто фантастический.
without a sound.
Без единого звука.
Sound and lights!
Звук и свет!
Not a sound...
Тише, ни звука.
The sound diminished, died.
Звук постепенно стих.
Slowly the sound receded.
Постепенно звук удалился.
There warn't a sound anywheres.
Нигде не слышно было ни звука.
The sounds I make could be imitated.
– Эти звуки можно и скопировать.
“Remember, boy—one sound—”
— Запомни, парень — хоть один звук
And she realized that the owner of that voice had permitted himself only the small sounds, the natural sounds of the desert.
Тут же она сообразила, что владелец голоса был неслышим потому, что звуки его движения были неотличимы от обычных звуков пустыни.
The same bell, the same tinny sound!
Тот же колокольчик, тот же жестяной звук!
The mewling sound was louder here.
Мяукающий звук здесь слышался громче.
Hagrid flinched at the sound of the name.
Хагрид сжался при звуках этого имени.
No sound came even from the stairs.
Даже с лестницы не приносилось ни одного звука.
Background sound pressure level difference to measured sound pressure level, in dB
звукового давления и измеренным уровнем звукового давления в дБ
"Sound letter";
- Звуковое письмо;
Sound/audio technicians
Техники звуковой и аудиоаппаратуры
Sound system (amplifier)
Звуковая система (усилитель)
sound pressure level
уровень звукового давления
IV. Sound signals
IV. Звуковые сигналы
C. Light and sound signals
С. Световая и звуковая сигнализация
A Only a sound signal
A Лишь звуковой сигнал.
(d) Intermittent sound;
d) прерывистого звукового сигнала;
(iii) Intermittent sound
iii) прерывистый звуковой сигнал
Sound waves are sound waves.
Звуковые волны есть звуковые волны.
- Yeah, uh, sound.
-Да, звуковой инженер.
Ankle try sound.
Звуковая попытка лодыжки.
Sonic equals sound!
Звуковая, значит, звучит!
Intra-sound scan.
Интра-звуковое сканирование.
- Maybe a sound machine.
- Может, звуковая машинка.
- Break the sound barrier.
— Преодолел звуковой барьер.
(video game sound effects)
(звуковые эффекты видеоигры)
It's a sound sensor.
Это звуковой датчик.
Vibrations from sound waves.
Вибрации звуковых волн.
But at that precise moment there was an explosion of sound from downstairs that rendered Extendable Ears quite unnecessary.
Но в этот самый миг внизу разразилась настоящая звуковая буря, сделавшая Удлинитель ушей совершенно ненужным.
Again the concept seemed sound.
И эта концепция опятьтаки звучала разумно.
It sounded somehow negative, or even offensive, and it could be changed.
Оно звучало несколько негативно или даже оскорбительно, и его можно было изменить.
Such actions are much more necessary than words, however promising they might sound.
Такие действия нужны больше чем слова, как бы заманчиво они ни звучали.
“What often sounded as a voice in the wilderness has now gained a volume and resounding resonance that it lacked before.”
"То, что зачастую звучало как "глас вопиющего в пустыне", сейчас приобрело звучание и резонанс, которые до этого отсутствовали".
If I speak with the tongue of men and angels and have not love, I am become as a sounding brass and a tinkling cymbal.
<<Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я -- медь звенящая или кимвал звучащий.
Solidarity is a ten-letter word that is fine-sounding but sometimes empty: empty of free will, actions and especially results.
Солидарность -- слово длинное, звучащее красиво, но иногда пустое: в нем нет ни свободной воли, ни действий, ни, тем более, результатов.
The only difference is that one applicant has a typically Dutch name and the other a foreign-sounding name.
Разница заключается лишь в том, что у одного заявителя типично голландская фамилия, а у другого - фамилия, звучащая на иностранный манер.
Although it may sound hyperbolic, the impeachment of President Nixon does not, surely, mean that the American people should not elect Presidents.
Как бы это ни звучало преувеличенно, импичмент президента Никсона, конечно же, не означает, что американский народ не должен выбирать президентов.
It sounds like... you know, this sounds insane.
Она звучала... ну знаете, она звучала сумасшедше.
Sounded like whining.
Звучало, как нытье.
You sound great.
Ты звучала великолепно.
That sounded easy?
Это звучало легко?
It sounded good.
Она прекрасно звучала.
- That sounded weird.
- Это звучало странно.
That sounded positive.
Это звучало положительно.
Sounded like work.
Звучало как работа.
That sounded heavy.
Это звучало тяжко.
Sounded very definite.
Звучало довольно отчётливо.
He sounded exhausted.
Голос его звучал устало.
“Something that sounds good?” exclaimed Arthur.
– Что-то, что будет звучать убедительно? – воскликнул Артур.
joy and triumph sounded in it and strengthened it.
торжество и радость звучали в нем и крепили его.
said Professor Trelawney. “And it sounded happy?” “Very happy,”
— И он звучал радостно? — Даже счастливо, — усмехнулась профессор Трелони.
Kautsky disposes of the question by using such "impressive-sounding" banalities as:
Каутский отделывается такими «солидно» звучащими банальностями:
An oddly chopped cry sounded from the ridgetop.
Необычно звучащий отрывистый крик раздался с вершины скалы.
“We have to have something that sounds good,” said Benji.
– Нам нужно что-то, что будет звучать убедительно, – пояснил Бенжи.
All about Crickhollow there was the sound of horns blowing, and voices crying and feet running.
Повсюду звучали рожки, перекликались голоса, бегали хоббиты.
"Exquisite," the Baron said, and his voice sounded sour.
– Это изысканное зрелище, – согласился барон, но голос его звучал очень кисло.
Voldemort began to laugh, and the sound was more frightening than his screams;
Волан-де-Морт рассмеялся; его смех звучал страшнее, чем крик.
That may sound like common sense to most.
Это может казаться для большинства самоочевидным.
Nutrition sounds simplistic, but plays a powerful role in the rise and fall of any nation.
Вопрос питания может казаться простым, но на самом деле он играет огромную роль в судьбе любого государства -- в его успехах и неудачах.
It was important to persevere in efforts to prevent conflicts in the hope -- however utopian it might sound -- that peace would one day prevail worldwide and that there would no longer be any need for peacekeeping operations.
Важно настойчиво продолжать усилия по предотвращению конфликтов в надежде - сколь бы утопической она ни казалась, - что в один прекрасный день во всем мире воцарится мир, и миротворческие операции станут ненужными.
Mr. Betts and Mr. Vernet had described the Malvinas of the past, which had sounded like a neighbourhood of Buenos Aires, or an Argentine province, with its mixture of culture and nationalities.
Г-н Беттс и г-н Верне дали описание Мальвинских островов в прошлом, которые казались окрестностями Буэнос-Айреса или одной из провинций Аргентины с ее смешением культур и национальностей.
While the standards often sound laudable in the abstract (and may, in practice, copy the wording of part of the international standards), because there is no further circumscription, they are imprecise enough as to be stretched to justify excessive use of force.
Хотя, на первый взгляд, они могут казаться заслуживающими одобрения, а их формулировки могут отчасти дублировать формулировки международных норм, из-за отсутствия дополнительных ограничений они допускают достаточно широкое толкование и могут использоваться для оправдания чрезмерного применения силы.
96. Self-evident as that principle sounded, many terrorist groups and States which supported them continued to insist that there were situations that gave rise to a so-called right to struggle or to resist that might somehow excuse the murder of innocents.
96. Каким бы очевидным ни казался этот принцип, многие террористические группы и поддерживающие их государства продолжают настаивать на том, что существуют ситуации, при которых возникает так называемое право на борьбу или сопротивление, которое может как-то оправдать убийство невинных людей.
We must be brave enough to challenge the vast inequities that exist in the world; we must take steps to defuse the time bombs that are ticking at the heart of virtually all of our societies; and, as unappealing as it may sound, that will require sacrifices from all of us.
Мы должны проявить достаточную смелость, чтобы устранить чрезвычайно несправедливые явления, существующие в мире; мы должны предпринять шаги для того, чтобы обезвредить мины с часовым механизмом, которые тикают в глубине буквально всех наших обществ, и -- каким бы непривлекательным это ни казалось -- это потребует от всех нас определенных жертв.
The conflict in that country had been seen as heading towards civil war, not genocide, despite the warnings sounded by the Force Commander of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) almost three months before the planned extermination of the Tutsi majority had begun.
Казалось, что развитие конфликта в этой стране идет в направлении гражданской войны, а не геноцида, несмотря на предупреждение, которое было сделано командующим вооруженными силами Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в Руанде (МООНПР) еще за три месяца начала планомерного уничтожения представителей национального большинства тутси.
However bizarre this example may sound, this type of rumour-mongering is in fact quite typical of hate propaganda, in that religious or belief minorities -- including even tiny minorities -- are frequently portrayed as wielding some surreptitious power by which they allegedly pose a threat to the majority society.
Каким бы странным не казался этот пример, подобные злонамеренные слухи на самом деле являются достаточно типичным проявлением ненавистнической пропаганды, поскольку религиозные или идейные меньшинства, в том числе крайне малочисленные, часто представляются как лица, обладающие некой тайной силой, которая, как считается, создает угрозу для большинства населения.
It sounded insane.
Это казалось безумным.
He sounded happy.
Он казался счастливым.
It sounded important.
Это казалось важным.
She sounds brave.
Она казалась храброй.
You sounded fragile.
Ты казалась грустной.
She sounded scared.
Она казалась напуганной.
You sound brave.
Хочешь казаться смелой.
- Did she sound happy?
— Она казалась счастливой?
Did she sound sincere?
Она казалась искренней?
He sounds amazing.
Он казался таким потрясающим.
And the hissing approach of the worm was storm sound that grew around them.
А страшный шорох приближался – казалось, на них надвигается буря.
“But it sounds like it was invented while you were at school,” Harry persisted.
— Но мне казалось, что его изобрели, когда вы учились в школе, — настаивал Гарри.
Gurney hesitated. That voice sounded oddly familiar even through a stillsuit filter.
Гурни замер. Даже приглушенный маской, голос казался странно знакомым.
I took one slow step at a time and there warn't a sound, only I thought I could hear my heart.
только слышно было, как бьется мое сердце, – так мне казалось.
To judge from the sounds which penetrated to the drawing-room, a number of people had already come in, and the stampede continued.
из гостиной казалось, что со двора вошло несколько человек и все еще продолжают входить.
Dumbledore had not raised his voice, he did not even sound angry, but Harry would have preferred him to yell; this cold disappointment was worse than anything.
Дамблдор не повышал голоса, он даже не сердился, но уж лучше бы он кричал — холодное разочарование старого волшебника казалось Гарри хуже всего на свете.
The work that man went through, leaping on his crutch till the muscles of his chest were fit to burst, was work no sound man ever equalled; and so thinks the doctor.
Он так работал своим костылем, что, казалось, мускулы у него на груди вот-вот разорвутся на части. По словам доктора, и здоровый не выдержал бы подобной работы.
Sound families are necessary for a healthy society).
Условием здорового общества являются крепкие семьи>>3.
It is, above all, essential for the Organization to have a sound financial foundation.
Прежде всего необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций имела крепкую финансовую основу.
This sound fiscal stance helped us to deploy several stimulus packages.
Такая крепкая фискальная позиция позволила нам развернуть ряд стимулирующих пакетов.
Price control over end products could make even a sound private sector unhealthy.
Регулирование цен на конечную продукцию может создать серьезные проблемы даже для крепкого частного сектора.
It would indeed be more than appropriate to mark this commemoration by putting the Organization again on a sound financial footing.
И поэтому было бы более чем уместно ознаменовать это мероприятие тем, чтобы вновь поставить эту Организацию на крепкую финансовую основу.
Having a sound financial sector appears to be a prerequisite for increasing the flows of investment within Africa.
Создание крепкого финансового сектора выступает, как представляется, необходимым условием для увеличения инвестиционных потоков в рамках региона.
In that context, we emphasized the importance of maintaining a strong, financially sound UNRWA as a contributor to stability in the Middle East.
Исходя из этого, мы подчеркнули, что БАПОР как фактор стабильности на Ближнем Востоке должно оставаться крепкой и финансово обеспеченной организацией.
It had an important role to play in producing a sound and healthy person and in beginning to instil the principles and practice of human rights.
Она играет важную роль в воспитании крепкого и здорового человека и в деле воспитания уважения к принципам и практике прав человека.
NEPAD is now moving from its planning phase into the implementation phase, where other initiatives have failed to sink sound roots.
Сейчас НЕПАД переходит от этапа планирования к этапу осуществления, на котором другие инициативы не смогли пустить крепкие корни.
(2) The State shall, in particular, take all necessary steps to establish a sound and healthy economy whose underlying principles shall include -
(2) государство, в частности, предпринимает все необходимые шаги для создания крепкой и здоровой экономики, основополагающими принципами которой являются:
Incredibly sound limbs.
Невероятно крепкие руки.
They're sound asleep.
Они крепко спят.
He's sound asleep.
Он крепко спит.
She sounded strong.
- Она крепко выражалась.
- Harrison is sound asleep.
- Гаррисон крепко спит.
You're a sound sleeper.
Ты крепко спишь.
I was sound asleep.
Я крепко спала.
He was sound asleep.
Он крепко спал.
She's a sound sleeper!
Как крепко спит!
They were sound asleep.
Они крепко спали.
There Jim laid, sound asleep on the ground.
Джим лежал на земле и крепко спал.
He didn't go sound asleep, but was uneasy.
Он не уснул крепко, а все ворочался, стонал, мычал и метался во все стороны;
Buck and a dog was stretched out on the grass in the sun sound asleep.
Бак со своей собакой улегся на траву и крепко уснул на солнышке.
And there was nice split-bottom chairs, and perfectly sound, too-not bagged down in the middle and busted, like an old basket.
А еще там стояли красивые плетеные стулья, совсем крепкие – не то чтобы какие-нибудь продавленные или дырявые, вроде старой корзинки.
I peeped through a crack of the dining-room door, and see the men that was watching the corpse all sound asleep on their chairs.
Я заглянул через дверную щелку в столовую и увидел, что все бодрствовавшие при гробе крепко заснули, сидя на своих стульях.
then some men in a skiff come by, and as good luck would have it the nigger was setting by the pallet with his head propped on his knees sound asleep;
потом, смотрю, едут какие-то в лодке, и, на их счастье, негр в это время крепко уснул, сидя на тюфяке, и голову опустил на колени;
At last I got so sleepy I couldn't keep my eyes open all I could do, and so before I knowed what I was about I was sound asleep, and the candle burning.
Под конец мне так захотелось спать, что глаза сами собой закрывались, и не успел я опомниться, как крепко уснул, а свеча осталась гореть.
He settled his head delightedly on the pillow, wrapped himself tightly in the soft, quilted blanket that covered him now in place of the former tattered greatcoat, and fell into a deep, sound, healing sleep.
С наслаждением отыскал он головой место на подушке, плотнее закутался мягким ватным одеялом, которое было теперь на нем вместо разорванной прежней шинели, тихо вздохнул и заснул глубоким, крепким, целебным сном.
His healthy appearance, good colour, sound, though discoloured teeth, sturdy figure, preoccupied air during business hours, and jolly good humour during his game at cards in the evening, all bore witness to his success in life, and combined to make existence a bed of roses to his excellency.
Здоровье, цвет лица, крепкие, хотя и черные зубы, коренастое, плотное сложение, озабоченное выражение физиономии поутру на службе, веселое ввечеру за картами или у его сиятельства, – все способствовало настоящим и грядущим успехам и устилало жизнь его превосходительства розами.
Substantiv
17. Sound levels:
17. Уровни шума:
Comfort Sound-proofing, etc.
- уровень шума и т.д.
"Rolling sound emission" means the sound emitted from the contact between the tyres in motion and the road surface.
2.3 "Шум, производимый при качении", означает шум, возникающий при соприкосновении катящихся шин с дорожным покрытием.
(Tyre rolling sound)
(Шум, производимый шинами при качении)
Sound level left 2/
Измеренный уровень шума слева2
(iv) sound-proofing, etc.
iv) уровень шума и т.д.
6.2.1. The sound noise emissions ...
6.2.1 Измерение шума шумового излучения...
Otherwise each measured sound level Li shall be corrected, utilizing the temperature at the time of the sound recording.
Во всех остальных случаях коррекция должна проводиться для каждого измеренного уровня шума Li на основе использования температуры в момент регистрации уровня шума.
1.5.1.2. Methods of measuring the sound level.
1.5.1.2 Методы измерения уровня шума.
There's a sound.
Какой-то шум.
God, sounds horrific
Что за шум?
Sounds like a river.
Вроде река шумит.
[Sound of water increases]
[шум воды усиливается]
Muffles the sound.
Заглушает шум. Зачем столько?
What's that sound?
то это за шум?
Sound of Waves was translated.
"Шум прибоя" перевели...
The sound will mask descent.
Шум замаскирует спуск.
They'll have heard the sound.
Они слышали шум.
That's the sound of water.
Это шумит вода.
They could hear the sounds of thousands of people moving around them, shouts and laughter, snatches of singing.
Они слышали шум тысяч людей, шедших вокруг, крики, смех, обрывки песен.
The sound of his own steps scared and alarmed him.
Шум его собственных шагов его пугал и тревожил.
When the sound of hoof and foot had passed he ventured a whisper.
Когда шум погони стих, он осмелился шепнуть:
Brief scuffing sounds echoed around the room as the men took seats.
По комнате пронесся шум отодвигаемых стульев.
There was a sound of movement, of clinking glass. Amycus was coming round.
Раздался шум и звон стекла: Амикус начал приходить в себя.
There was a growling sound outside, and a noise as of some great animal scuffling at the door.
Снаружи слышались рычание и шум, будто у двери топтались огромные звери.
"I don't like the sound of our wing motion," Paul said. "We suffered some damage in there."
– Не нравится мне, как крылья шумят, – сказал Пауль. – У нас явно повреждения.
Doan' make no noise.» It was Jim's voice-nothing ever sounded so good before.
Только не шуми. Это был голос Джима – я в жизни не слыхал ничего приятней.
As the noise of the pistons fell away, the wind and rain sounded louder than ever against the windows.
Шум двигателя утих, зато ветер и дождь за окном как будто усилились.
Substantiv
I do not want to sound pessimistic at the outset of this historic year.
В начале этого исторического года я не хочу высказываться в пессимистическом тоне.
14. Mr. DIACONU suggested that the last sentence should be couched in slightly more diplomatic terms so that it sounded less like a criticism.
14. Г-н ДЬЯКОНУ предлагает придать последней фразе более дипломатичную форму, с тем чтобы смягчить ее критический тон.
The indicators encompass enabling environment indicators (e.g., regulatory frameworks in place or increased capacity for enforcement) and stress reduction indicators (e.g., number and unit cost of tons of PCB destroyed in an environmentally sound manner, or amount and unit cost of avoided releases of by-products).
41. Индикаторы включают в себя индикаторы наличия благоприятствующих условий (например, наличие нормативной базы или окрепший правоприменительный потенциал) и индикаторы сокращения стрессовой нагрузки (например, количество тонн ПХД, уничтоженных экологически рациональным способом, и затраты, приходящиеся на каждую тонну, или объем недопущенной эмиссии побочных продуктов и связанные с этим удельные затраты).
1 Large destruction programmes (more than 20,000 tons) specifically targeted at ammunition and explosives would make environmentally sound destruction a practical and cost-effective option.
1 Широкомасштабные программы уничтожения (свыше 20 000 тонн), конкретно предназначенные для ликвидации боеприпасов и взрывчатых веществ, сделают экологически рациональное уничтожение практичной и эффективной с точки зрения затрат операцией.
22. Venezuela was the country selected for the field visit because of its experience in the repackaging and preparation for the environmentally sound disposal of 1,000 tons of obsolete pesticides, and because the whole process had been suitably documented.
22. Венесуэла была выбрана для посещения с учетом имеющегося в этой стране опыта переупаковки и подготовки к экологически безопасному удалению 1000 тонн просроченных пестицидов, а также благодаря тому, что все связанные с этим работы были надлежащим образом документированы.
54. As reported by IMO, the International Safety Management (ISM) Code, which imposes rules upon shipping companies to ensure the sound management of safety and pollution prevention standards, became mandatory under the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS 1974) for all tankers, bulk carriers, gas carriers, passenger ships and cargo high-speed craft of 500 gt and above in 1998.
54. Как сообщает ИМО, в 1998 году в рамках Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (СОЛАС) для всех танкеров, навалочных судов, газовозов, пассажирских судов и грузовых высокоскоростных судов валовой вместимостью 500 тонн и более стал обязателен Международный кодекс по управлению безопасностью (МКУБ), который устанавливает для судоходных компаний правила, призванные обеспечить надежное следование стандартам безопасности и предотвращения загрязнения.
Muffled heart sounds.
Тоны сердца глухие.
Sounds like a Tony.
Похоже на Тони.
His heart sounds are muffled.
Сердечный тон приглушен.
Okay, heart sounds are muffled.
Тоны сердца приглушены.
- Don't it sound sweet, Tony?
— Правда заманчиво, Тони?
You sound so formal.
Ваш тон настолько формален.
Doesn't sound like him.
Разговаривает не как Тони.
Your tone sounds threatening.
Ваш тон звучит угрожающе.
Snapping first sound...
Акцент первого тона на верхушке...
You sounded like Tony.
Ты тогда говорил как Тони.
“They haven’t,” said Dudley, though he didn’t sound completely convinced.
— Не изменились, — сказал Дадли не совсем уверенным тоном.
But Cho did not sound as though she thought it was nice at all.
Но, судя по тону, ничего милого Чжоу в этом не находила.
“Er—how are you, Professor?” said Ron, sounding slightly guilty.
— О-о… как ваше здоровье, профессор? — слегка виноватым тоном осведомился Рон.
“You’re not telling me you did fly here?” said Hermione, sounding almost as severe as Professor McGonagall. “Skip the lecture,”
— Надеюсь, вы не хотите сказать, что прилетели в школу… — Гермиона говорила тоном профессора Макгонагалл.
“We have discussed this, Harry,” said Dumbledore, and now he sounded stern again. “I have told you my views.”
— Мы это уже обсуждали, Гарри, — посуровевшим тоном произнес Дамблдор. — И я свое мнение высказал.
“Yeah, well, there was no need for Ginny and Dean to split up over it,” said Harry, still trying to sound casual. “Or are they still together?”
— Но Джинни порывать из-за этого с Дином незачем. — Гарри по-прежнему старался говорить небрежным тоном. — Или они все же не порвали?
“Is what true?” Harry asked, rather more aggressively than he had intended. “Professor?” he added, in an attempt to sound more polite.
— Что правда? — спросил Гарри чуть более агрессивным тоном, чем хотел. — Профессор, — добавил он в попытке смягчить невежливость.
He tried to sound casual, as though this was a throwaway comment of no real importance, but he was not sure he had achieved the right effect;
Гарри постарался произнести это небрежным тоном, как брошенное вскользь замечание, не имеющее настоящей важности, но не был уверен, что ему это удалось.
She felt the stirring of the troop around her, heard the sound of a baliset being tuned somewhere behind her, and Paul's voice humming the pitch.
Затем вокруг нее зашевелились. Позади кто-то настраивал балисет. Послышался голос Пауля – он тихонько напевал без слов, задавая тон и подкручивая колки.
Dry chuckles sounded around the table, and Paul realized that his father had said the precisely correct thing in precisely the correct tone to lift the mood here.
Вокруг стола прошелестели сухие смешки, и Пауль понял, что отец сказал именно то, что нужно, и именно таким тоном, как нужно было, чтобы поднять настроение за столом.
I've been sounding out the field.
Я просто зондировала почву.
That I'd taken soundings - the omens weren't good?
Что я зондировал почву - и признаки были нехорошими?
I am going to be taking soundings over the next 24 hours.
Я буду зондировать почву ближайшие 24 часа.
First thing tomorrow morning, he's making a trial run, sounding out potential dealers down to White City.
Завтра утром он устроит пробный пуск, будет зондировать Уайт-сити на предмет будущих дилеров.
Indeed, a sound society is composed of sound families.
По сути, здоровое общество состоит из здоровых семей.
Sound environment
здоровая окружающая среда
Healthy people beget a sound nation.
Здоровый народ является основой здоровой нации.
Our foundations are sound.
Мы стоим на здоровой основе.
(c) To be of sound mind;
с) является психически здоровым;
(b) To be of sound mind;
b) является психически здоровым;
6. There is no sound financial base.
6. Отсутствует здоровая финансовая база.
Topic 3. Instilling sound values
Тема № 3: "Здоровое семя"
There is no substitute for sound national policy.
Не существует никакой замены для здоровой национальной политики.
UNIDO was in sound financial health.
Финансовое здоровье ЮНИДО находится в полном порядке.
Yeah, sound body, sound mind.
Да, здоровое тело - здоровый дух.
Okay, sounds great, sounds great.
Ок, звучит здорово, звучит здорово.
- That sounds amazing.
Вот это здорово!
Steak sounds great.
Стейк звучит здорово.
She sounds great!
Но звучит здорово!
- Sounds cool, right?
- Звучит здорово, верно?
Coffee sounds great.
-Кофе - звучит здорово.
Sounded like fun.
Подумал, будет здорово.
That sounds awesome.
Это звучит здорово.
Safe and sound.
Здоровые и невредимые.
“Eerrrrrrmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm…” said the guard, “erm, well that doesn’t sound that great to me.”
– Эээээммммммм… – засомневался караульный, – звучит не очень-то здорово.
This was my second folly, far worse than the first, as I left but two sound men to guard the house;
Эта вторая моя безумная выходка была еще хуже первой, так как в крепости осталось только двое здоровых людей.
“There’s more in the frying pan, sweetums,” said Aunt Petunia, turning misty eyes on her massive son. “We must build you up while we’ve got the chance… I don’t like the sound of that school food…”
— Возьми, деточка, со сковородки. Там еще много, — сказала тетя Петунья, и глаза ее от умиления увлажнились. — Кушай на здоровье, пока есть возможность. Школьная еда просто отвратительна!
“Mandrake, or Mandragora, is a powerful restorative,” said Hermione, sounding as usual as though she had swallowed the textbook. “It is used to return people who have been transfigured or cursed to their original state.” “Excellent.
— Мандрагора, или мандрагорум, — сильнодействующее средство для восстановления здоровья, — отчеканила Гермиона, как будто знала учебник наизусть. — Мандрагору используют, чтобы вернуть человеку, подвергшемуся заклятию, его изначальный облик. — Отлично.
"Well, shall I help myself?" Tom demanded. "You sounded well enough on the phone." With an effort Wilson left the shade and support of the doorway and, breathing hard, unscrewed the cap of the tank.
– Что же, мне самому браться за шланг? – спросил Том. – По телефону голос у вас был вполне здоровый. Уилсон переступил порог – видно было, что ему трудно расстаться с тенью и с опорой, – и, тяжело дыша, стал отвинчивать крышку бензобака.
“He was sanest when he was trying to talk about Voldemort,” said Harry, and Ron winced at the sound of the name. “He was having real trouble stringing two words together, but that was when he seemed to know where he was, and know what he wanted to do. He just kept saying he had to see Dumbledore.”
— Нет, уж о Волан-де-Морте-то он говорил, как здоровый человек. — Рон, услыхав имя Темного Лорда, нахмурился, но Гарри сделал вид, будто не заметил. — Говорить ему было трудно, но он понимал, где он и чего хочет. И все твердил, что хочет видеть Дамблдора.
While settling this point, she was suddenly roused by the sound of the door-bell, and her spirits were a little fluttered by the idea of its being Colonel Fitzwilliam himself, who had once before called late in the evening, and might now come to inquire particularly after her.
Именно тогда, когда она вполне уяснила для себя это обстоятельство, она вдруг услышала звонок колокольчика. Подумав, что неожиданный посетитель — сам полковник Фицуильям, который однажды примерно в этот же час уже навещал их и мог зайти снова, чтобы справиться о ее здоровье, Элизабет почувствовала легкое волнение.
Adjektiv
Strong fundamentals and sound macroeconomic policies have not sheltered Malaysia from the crisis.
Прочные основы и здравая макроэкономическая политика не защитили Малайзию от кризиса.
The principles are sound.
Эти принципы -- здравые.
(f) Shall be of sound mind;
f) должно быть в здравом уме;
(b) He/She is of sound mind;
b) он/она находится в здравом уме;
The word "sound" should be maintained.
Поэтому слово "здравые" следует сохранить.
That is a sound description of the present situation.
Это представляет собой здравое описание нынешней ситуации.
Both parties are of sound mind and competent.
2) Обе стороны находятся в здравом уме и являются дееспособными.
First, there should be sound national policies and correct governance.
Вопервых, необходимы здравая национальная политика и правильное управление.
Mr. RESHETOV proposed that the word "sound" should be deleted.
17. Гн РЕШЕТОВ предлагает исключить слово "здравые".
They must fight corruption and pursue sound economic policies.
Они должны бороться с коррупцией и проводить здравую экономическую политику.
That's a sound, sound belief.
- Это здравое, здравое мнение.
- Sounds healthy to me.
- Звучит, вполне здраво.
He's of sound mind...
Он в здравом уме...
- That decision was sound.
- Это было здравое решение.
AND SOUND BODY TOO.
И в здравом теле.
A sound tactical decision, Captain.
Здравое тактическое решение, капитан.
He was of sound mind.
Он был в здравом уме.
Chuck is of sound mind.
Чак находится в здравом уме.
Sound thinking but small thinking.
Здравое мышление, но небольшое мышление.
And I'm in sound mind.
И я в здравом уме.
For the first day in all that time he felt himself, at least, of sound mind.
Первый день, во всё это время, он чувствовал себя, по крайней мере, в здравом сознании.
At the same time, a warning whistle was sounded and unintelligible messages were delivered by megaphone.
Одновременно через мегафон подавались предупредительные сигналы свистком и произносились трудноразличимые слова.
If we do not get our act together we are in danger of engaging in activities full of sound and fury, signifying nothing.
Если мы не начнем действовать, то возникнет опасность того, что мы будем произносить громкие и гневные, но ничего не значащие слова.
(e) The shva-na (previously romanized as sheva-na') is represented by e only where it is actually sounded.
е) "shva-na" (до этого латинизировалась sheva-na') отображается буквой "e" только там, где она фактически произносится.
Inter alia, article 278 of the Criminal Code (Act No. 16 of 1960) provides that: "A term of up to 3 months in prison or a fine of up to 20 dinars shall be imposed on any person who (1) Disseminates printed or handwritten material or an image, a drawing or a symbol that offends the religious sentiment or beliefs of others, or who (2) Utters, in a public place and within the hearing of another person, words or sounds that offend that person's religious sentiment or beliefs."
В числе прочего следует привести выдержки из следующих статей: согласно статье 278 Уголовного кодекса (№ 16 1960 года) "к наказанию в виде тюремного заключения на срок до трех месяцев или штрафа в размере до 20 динаров приговаривается лицо: 1) распространявшее печатные или рукописные материалы, изображения, рисунки или символику, способные задеть религиозные чувства других лиц или отражающие презрительное отношение к их религиозным верованиям", или 2) "произносившее в публичном месте или в присутствии другого лица слова и заявления, способные задеть религиозные чувства или верования такого лица".
You make it sound very tempting.
Ты произносишь это заманчиво.
Well, you don't sound very sure?
Ты произносишь это неуверенно.
- Why do we sound different?
- Мы по-разному произносим слова?
Do not form sound of her name.
Не произноси её имени.
Wow, I like the sound of that.
Мне нравится это произносить.
You make it sound so easy.
Ты произносишь это так легко.
Everything you say sounds dirty.
Все, что ты произносишь звучит грязно.
You make it sound like a dirty word.
Ты произносишь это как ругательство.
Nothing seemed to give Colin a bigger thrill than to say, “All right, Harry?” six or seven times a day and hear, “Hello, Colin,” back, however exasperated Harry sounded when he said it.
Колин был на седьмом небе от счастья: раз десять в день он произносил: «Как дела, Гарри?» — и слышал в ответ: «Нормально, Колин», пусть даже говорились эти слова с нескрываемым раздражением.
“The name’s Taboo!” Ron bellowed, leaping to his feet as a loud crack sounded outside the tent. “I told you, Harry, I told you, we can’t say it anymore—we’ve got to put the protection back around us—quickly—it’s how they find—”
— На его имени Табу! — заорал Рон, вскакивая, и тут же снаружи палатки раздался оглушительный хлопок. — Гарри, я тебе говорил! Нельзя произносить его имя! Скорее, надо восстановить защитные заклинания… так они и находят…
“Grawp?” said Harry. “Yeah… well, tha’s what it sounds like when he says his name,” said Hagrid anxiously. “He don’ speak a lot of English… I’ve bin tryin’ ter teach him… anyway, she don’ seem ter have liked him much more’n she liked me.
— Грохх? — сказал Гарри. — Ну да… во всяком случае, примерно так он произносит свое имя, — нервно сказал Хагрид. — Он не слишком хорошо говорит по-английски… я пытался его научить… в общем, она вроде как и его любила не больше, чем меня.
He sat on the edge of his four-poster, thinking hard about everything Aragog had said. The creature that was lurking somewhere in the castle, he thought, sounded like a sort of monster Voldemort—even other monsters didn’t want to name it. But he and Ron were no closer to finding out what it was, or how it Petrified its victims.
Он сел на постель, размышляя над тем, что им рассказал Арагог. Значит, в замке все-таки прячется чудовище. Оно среди монстров что-то вроде Волан-де-Морта среди волшебников. Пауки даже боятся произносить его имя. Увы, им с Роном не удалось узнать, что оно представляет собой и как превращает людей в каменные изваяния.
2.3. Additional sound emission provisions
2.3 Дополнительные положения об издаваемом звуке
Additional sound emission provisions (ASEP)
Дополнительные положения об издаваемом звуке (АСЕП)
He clarified that the group was focusing on key elements such as definitions, applicability, type of sound produced, etc.
Он пояснил, что основное внимание данная группа уделяет таким ключевым элементам, как определения, применимость, тип издаваемого звука и т.д.
(b) Addition or retention of elements in the immediate vicinity of the rims and tyres, which may screen the emitted sound, is not permitted.
b) Добавление или сохранение каких-либо элементов, которые могут экранировать издаваемый звук, в непосредственной близости от ободьев и шин не допускается.
The expert from Italy introduced informal document No. GRB4111 proposing additional sound emission provisions (ASEP).
7. Эксперт от Италии представил неофициальный документ № GRB-41-11, в котором предлагаются дополнительные положения, касающиеся издаваемого звука (ДПИЗ).
32. With regard to the elaboration of Additional Sound Emission Provisions (ASEP), Mr. Meyer informed WP.29 about the informal group's progress of work.
32. Что касается разработки дополнительных положений об издаваемом звуке (АСЕП), то гн Майер проинформировал WP.29 о прогрессе в работе соответствующей неофициальной группы.
In case the vehicle is equipped with an internal combustion engine that is in operation within the vehicle speed range defined above, the AVAS may not need to generate a sound.
В том случае, если транспортное средство оснащено двигателем внутреннего сгорания, который работает в определенном выше диапазоне скоростей, АВАС необязательно должна издавать звук.
34. In addition, the QRTV / IWG recommends that if volume shifting of the alerting device is to be required, it is preferable that the vehicle emits higher sound level at higher speeds.
34. Кроме того, НРГ по БАТС указывает, что если предусмотрено требование об изменении громкости звучания устройства оповещения, то желательно, чтобы на более высоких скоростях движения транспортного средства уровень издаваемого звука был выше.
7. The QRTV / IWG recommend the UN GTR be written to apply, in principle, to all low sound level vehicles regardless of their motive power.
7. НРГ по БАТС рекомендует подготовить ГТП ООН, которые будут применяться в принципе ко всем транспортным средствам с низким уровнем издаваемого звука, независимо от их источника двигательной энергии.
The AVAS shall automatically generate a sound in the minimum range of vehicle speed from start up to approximately 20 km/h and during reversing, if applicable for that vehicle category.
АВАС должна автоматически издавать звук в минимальном диапазоне скоростей движения транспортного средства от запуска двигателя до приблизительно 20 км/ч и во время движения задним ходом, если это применимо к данной категории транспортного средства.
Begin, slowly... to sound...
Начните медленно... издавать звук...
A shark can't make that sound.
Акулы не могут издавать звуки.
We were the only sound.
Кроме нас никто не издавал звуков.
Please, stop making sounds with your mouth.
Пожалуйста, перестань своим ртом издавать звуки.
You guys made leaving sounds.
Ребята, вы же издавали звуки, как будто уходите.
I get to do my light saber sound.
Я могу издавать звук своего светового меча.
The egg... it made that sound that scared you, didn't it?
Яйцо... оно издавало звук, напугавший тебя, да?
It was the same sound that I heard that other time...
Она издавала звук, который я слышал прежде.
I'm not sure, but it made an owl sound.
Не уверена, но она издавала звуки как сова.
A minute of silence was also observed by radio and television stations, and church bells were sounded.
Минута молчания соблюдалась также радио- и телестанциями и сопровождалась звоном колоколов.
If this issue is not addressed it will sound a death knell to the Olympic Ideal and will never allow the Ideal to mature into a reality.
Если этот вопрос не будет разрешен, то он станет погребальным звоном для олимпийского идеала и никогда не даст возможность, чтобы этот идеал стал реальностью.
She finds it very difficult to sleep at night, and the sound of the keys that male corrections officers carry makes her shake with fear.
Она с трудом засыпает по ночам и дрожит от страха, заслышав звон ключей в руках мужчин-надзирателей.
At 7 p.m., a mob of 280, which was gathered at the Panagiya Church by Damaskinos, the Archbishop of Morenia, by sounding church bells, moved to the Turkish Consulate General in Komotini and burned a Turkish flag they brought along.
- В 19 ч. 00 м. группа в составе 280 человек, которая была созвана звоном колоколов к церкви Панагия архиепископом Морении Дамаскиносом, переместилась к зданию генерального консульства Турции в Комотини и сожгла принесенный ею турецкий флаг.
[Church bells sound.]
[Звон церковных колоколов.]
They sound like bells.
Как звон колоколов.
And this ringing sound
И ещё этот звон.
Just a ringing sound
Только звон в ушах.
Sound the warning bell!
Звоните в сигнальный колокол!
What is that jingling sound?
Что это за звон?
That sounds perfectly reasonable.
Ладно, я просто звоню поинтересоваться.
Comes the night sounds the hour
Приходит ночь, звонит время
Sweating walls, the sound of chains.
Мокрые стены, звон цепей.
- Sound the alarm! - Call Scotland Yard!
Звони в Скотланд-Ярд!
Harry hardly noticed the sound of shattering glass;
Гарри едва расслышал звон бьющегося стекла;
Suddenly the silence was broken, and they heard below them cries and the ringing of swords: such sounds as had not been heard in the hallowed places since the building of the City.
Внезапно тишину нарушили крики и звон мечей – такого здесь, в священной обители покоя, не бывало никогда со времен построения города.
the billiard table in some tavern, an officer by the billiard table, the smell of cigars in a basement tobacco shop, a pothouse, a back stairway, completely dark, all slopped with swill and strewn with eggshells, and from somewhere the sound of Sunday bells ringing...One thing followed another, spinning like a whirlwind.
биллиард в одном трактире и какой-то офицер у биллиарда, запах сигар в какой-то подвальной табачной лавочке, распивочная, черная лестница, совсем темная, вся залитая помоями и засыпанная яичными скорлупами, а откуда-то доносится воскресный звон колоколов… Предметы сменялись и крутились, как вихрь.
Adjektiv
They provide a sound basis for discussions.
Они служат прочной основой для дискуссий.
Has a sound financial basis.
имеет прочную финансовую основу.
D. Sound legal frameworks
D. Прочная правовая основа
:: Sound and evidence-based knowledge-sharing
:: Обмен прочными и фактологическими знаниями
Role of a sound energy regulatory framework
- Роль прочной нормативной базы энергетики
- placing the Organization on a sound financial basis;
- создание прочной финансовой основы для деятельности Организации;
The key for a sound democratic life is dialogue.
Ключом к жизни в условиях прочной демократии является диалог.
This initial accord could constitute a sound foundation for a durable peace in the Middle East.
Первоначальное соглашение может представлять собой прочную основу для установления прочного мира на Ближнем Востоке.
The rationale for our support has sound justification.
Обоснование нашей поддержки имеет прочную основу.
The Organization needs a sound and predictable financial footing.
Организации необходима прочная и предсказуемая финансовая основа.
Those ropes don't look too sound, do they?
Эти веревки выглядят не очень-то прочными, нет?
The structure seems sound enough but I'm not risking a touchdown.
Она кажется прочной... Но я бы не рискнул
They're the ones who said the position was sound, not me.
Они говорили мне - что позиция прочная. Это не мои слова.
His studies in Economics endowed him sound knowledge markets, trade and industry.
Его знания в области экономики дали ему прочные знания рынка, торговли и промышленности.
I was a believing' man once, until a shed sworn to be sound, fell down.
Когда-то я верил на слово, пока не провалился сарай, который, клялись, будет прочным.
We're gonna represent something, Tracy you and I and our home something straight and sound and fine.
Знаешь, Трейси, мы будем олицетворять нечто -ты, я и наш дом, - нечто прочное и надёжное.
A minor cut in my skin sounds a local alarm and the blood spins a complex net of strong fibers to form a clot and staunch the flow of blood.
Маленький порез на коже - это сигнал тревоги, и кровь сплетает сложную сеть прочных волокон, чтобы создать тромб и остановить кровотечение.
[sound science.]
[надежных научных данных.]
(a) A sound macroeconomic framework;
а) надежная макроэкономическая структура;
(a) Sound legislative framework;
а) Наличие надежной законодательной основы;
(c) A sound financial base;
с) надежная финансовая основа;
In any society, sound economic growth can be attained only in conjunction with sound progress in social development.
В любом обществе надежный экономический рост может быть обеспечен лишь в сочетании с надежным прогрессом в сфере социального развития.
The Conference has sound institutional safeguards.
Конференция имеет надежные институциональные гарантии.
(c) Sound administrative and legal systems;
c) создания надежных административных и правовых систем;
That the treatment of these activities be based on sound science
а) подход к этой деятельности основывается на надежных научных знаниях;
Sound macroeconomic conditions needed to be buttressed by a sound physical infrastructure, an element that was seriously lacking in Kenya and many other developing countries.
Надежные макроэкономические условия должны подкрепляться надежной физической инфраструктурой -- элементом, серьезная нехватка которого ощущается в Кении и во многих других развивающихся странах.
In addition, the headquarters needed a sound financial basis.
Кроме того, штаб нуждается в надежной финансовой базе.
That sounds safe.
Звучит очень надежно.
Your plan is a sound one.
У тебя надежный план.
It´s safe and sound, in a bank.
Он в надежном банке.
Looks safe and sound to me.
Как по мне - надежно защищено.
Sounds like he was a solid guy.
- Похоже он был надежным парнем.
A sound ship with a good captain.
Надежный корабль с хорошим капитаном.
You have my word our source are sound.
Я ручаюсь за надежность источника.
Only to check if the locks were sound.
Только для проверки надежности тамошних замков.
Ah, that's some sound police work, Captain.
Ах, вот она, надежная полицейская работа, капитан.
Wendell simply saw them as a sound investment.
Венделл просто разглядел в них надежные вложения.
Minimum requirement: "sound".
Минимальное требование: "доброкачественные".
The flesh must be sound.
Мякоть должна быть доброкачественной.
Substantiv
To instil the values of faith, proper concepts and sound education.
Цель: внушить веру в себя, разъяснять подлинный смысл вещей и важные ценности жизни.
In that sense, the consideration of country driven demand is important for a sound project design.
В этом смысле важно рассматривать потребности, определяемые страной, для рационального планирования проекта.
We should bring the Conference's consensus rule back to its real meaning and sound functioning.
Мы должны вернуть правилу консенсуса на Конференции его подлинный смысл и нормальное функционирование.
Your consultations were thorough and undertaken with great integrity, wisdom and sound common sense.
Ваши консультации носили обстоятельный характер и предпринимались с большой добропорядочностью, мудростью и рациональным здравым смыслом.
It sounds like it.
- В смысле, сейчас?
It sounds very on point.
Звучит со смыслом.
Pretty sound logic, actually.
В этом есть смысл.
I mean, it sounds great.
В смысле, звучит отлично.
Yeah, that sounds sensible.
Да, в этом есть смысл.
It sounds more like you're his bitch.
В смысле... звучит...
What do you mean he sounded weird?
В смысле, голос странный?
Is that exactly what it sounds like?
Это в каком смысле?
Hmm, sounds dirty... in a clean way.
Звучит грязно... в чистом смысле.
I mean... No, that just sounds boring.
В смысле... нет, это скучно.
‘That was the sound of a hammer, or I have never heard one,’ said Gimli.
– Мы слышали молот, – объявил гном, – или я в этом ничего не смыслю.
“My Lord, it makes sense,” said Wormtail, sounding thoroughly relieved now. “Laying hands on Harry Potter would be so difficult, he is so well protected—”
— Милорд, в этом есть смысл, — продолжал Хвост теперь уже вполне уверенно, — ведь добраться до Гарри Поттера очень трудно — его слишком хорошо охраняют.
Here the sound judgment of Totski stood him in good stead. He realized that Nastasia Philipovna must be well aware that she could do nothing by legal means to injure him, and that her flashing eyes betrayed some entirely different intention.
Но тут-то и пригодилась Тоцкому его верность взгляда: он сумел разгадать, что Настасья Филипповна и сама отлично понимает, как безвредна она в смысле юридическом, но что у ней совсем другое на уме и… в сверкавших глазах ее.
A. Sound scientific knowledge
A. Глубокие научные знания 26 13
- Sound, applicable scientific research on literacy
- Глубокие научные исследования в области грамотности.
B. Activities supporting the sound analysis of the social, environmental and
В. Поддержка глубокого анализа социальных, экологических
(iii) Adoption of an inclusive and sound electoral law
iii) Принятие всеобщего и глубоко проработанного закона о выборах
Critical activities: sound, applicable scientific research on literacy
Важные виды деятельности: глубокие научные исследования в области грамотности
The Sudan is undergoing fundamental changes in economic philosophy and sound governance.
В настоящее время Судан переживает глубокие перемены в экономической философии и разумном управлении.
64. High-quality evaluation requires sound technical and management skills.
64. Для проведения высококачественной оценки необходимы глубокие технические знания и управленческие навыки.
B. Activities supporting the sound analysis of the social, environmental and economic dimensions of the transition to green economies
В. Поддержка глубокого анализа социальных, экологических и экономических аспектов перехода к "зеленой" экономике
The sound management of water resources calls for improved knowledge and management of the mountain aquifers.
Для рационального управления водными ресурсами необходимы более глубокие знания о горных водоносных пластах и более совершенные системы их регулирования.
Yeah, it sounds thick.
Да, звучит глубоко.
Yeah, brilliant, sounds amazing.
Ага, восхитительно, очень глубоко.
It's deep, but lungs sound good.
Дыхание глубокое, но нормальное.
- He sounds dead spiritual, your dad. - Mmm.
- Похоже, твой отец глубоко религиозный человек.
This sounds like deep control aggression, man.
Похоже на агрессию под глубоким контролем.
Well, I don't know, he sounds nice.
Его голос был такой глубокий... Такой возбуждающий!
This tube makes my voice sound funny, deeper.
Эта трубка делает мой голос смешным, глубоким.
Whoa, sounds like it's getting pretty heavy over here.
Ого, кто-то говорит очень глубокие мысли.
Sounds like you have very strong feelings about Mr. Corcoran.
Похоже, вы глубоко возмущены поведением мистера Коркорана.
Slowly, Ron’s snores died away, to be replaced by the sound of deep, slow breathing.
Храп Рона постепенно сошел на нет, сменившись глубоким, медленным дыханием спящего.
The only sound apart from the distant twittering of birds was the slow, deep breathing of his fellow Gryffindors.
Кроме птичьего щебета вдали да мерного, глубокого дыхания соседей-гриффиндорцев, ничего не было слышно.
Pushing Harry roughly aside, he knelt over Malfoy, drew his wand, and traced it over the deep wounds Harry’s curse had made, muttering an incantation that sounded almost like song.
Грубо отпихнув Гарри, он тоже опустился на колени, вытащил волшебную палочку и прошелся ею по глубоким ранам, нанесенным заклятием Гарри, бормоча при этом похожие на какие-то песнопения магические формулы.
Then, with the eyes of every person in the entrance hall upon him, he took a great breath and stepped over the line. For a split second Harry thought it had worked—George certainly thought so, for he let out a yell of triumph and leapt after Fred—but next moment, there was a loud sizzling sound, and both twins were hurled out of the golden circle as though they had been thrown by an invisible shot putter.
И, глубоко вздохнув, у всех на глазах переступил золотую черту. «Неужели обман сработал?» — поверил на какой-то миг Гарри. Джордж, похоже, тоже поверил. Издав победный клич, он без промедления прыгнул за братом. Тут же раздался громкий хлопок, и близнецов, словно невидимой катапультой, выбросило из золотого круга.
[NQAF 12] Assuring soundness of implementation
[NQAF 12] Обеспечение правильного осуществления
sound management and disposal of toxic and dangerous
правильному регулированию и удалению токсичных и опасных
[NQAF 10] Assuring methodological soundness
[NQAF 10] Обеспечение применения правильной методологии
The Government was satisfied that it had a sound policy framework.
Правительство убеждено в правильности намеченных им рамок политики.
The review process was conducted in a procedurally sound manner.
Процесс проверки осуществлялся правильным в процедурном отношении образом.
The current methodology was sound and should remain unchanged.
Нынешняя методология представляется правильной и не должна подвергнуться изменению.
The importance of a sound exit strategy cannot be overemphasized.
Невозможно переоценить значение правильной стратегии завершения миссии.
3. Validation is the establishment of a sound approach and foundation.
3. Проверка представляет собой установление правильного подхода и обоснования.
The basic thrust of the Government's economic policy seems to be sound.
Основная направленность экономической политики правительства, по-видимому, является правильной.
Yeah, sounds good.
И правильно сделал.
That sounds good.
Правильно. Звучит неплохо.
That sounds right.
Это звучит правильно.
Sounds about right.
Похоже, всё правильно.
I... that sounds right.
Так будет правильно.
That sounds about right.
Вроде бы правильно.
Does that sound right?
Я правильно произнес?
My theory is sound?
Моя теория правильная?
Does that sound about right?
Это звучит правильнее?
This is all sounding right.
Вроде всё правильно.
Which was sound enough judgment;
Это он, в общем, рассудил правильно;
I've got a notion, and I think it's a sound one.»
У меня есть одна мысль, и как будто она правильная.
“Yeah, but he’s not the one who decides who the champion is, is he?” said Fred shrewdly. “Sounds to me like once this judge knows who wants to enter, he’ll choose the best from each school and never mind how old they are.
— Это-то да, но ведь не он решает, кто станет чемпионом, правильно? — весьма проницательно отметил Фред. — Сдается мне, что как только этот судья узнает, кто хочет участвовать, он выберет лучшего из каждой школы и внимания не обратит, сколько тому лет.
Twenty miles from the city a pair of enormous eggs, identical in contour and separated only by a courtesy bay, jut out into the most domesticated body of salt water in the Western Hemisphere, the great wet barnyard of Long Island Sound.
Милях в двадцати от города, на задворках пролива Лонг-Айленд, самого обжитого куска водного пространства во всем Западном полушарии, вдаются в воду два совершенно одинаковых мыса, разделенных лишь неширокой бухточкой. Каждый из них представляет собой почти правильный овал – только, подобно колумбову яйцу, сплюснутый у основания;
давать сигнал
Verb
If I saw her from the boat, then I'd sound the horn and send her a text.
Если я ее видел с лодки, то давал сигнал и посылал ей сообщение.
He drew his sword again and beat on the stone with the hilt, but it only gave out a dull sound. The sword, however, blazed so brightly now that he could see dimly in its light. To his surprise he noticed that the great block was shaped like a heavy door, and was less than twice his own height.
Он снова обнажил меч и рукоятью выстукивал камень: тот отзывался глухим гулом, но клинок запылал ярко-ярко, и при свете его Сэм с изумленьем увидел, что перед ним не просто камень, а каменная дверь в полтора его роста. Между дверью и аркой оставался узкий лаз;
Absent breath sound in the right lung. Nurse:
Дыхание в правом легком не выслушивается
I can't hear about your economic issues. [Tiny violin sound] Poor baby!
Я не могу выслушивать ваши экономические проблемы.
Because I did not want to hear the sound of your belly.
Потому что я не хотел выслушивать твои жалобы.
Every morning we had to listen to the sound of her blow-by-blow traffic report.
Каждое утро нам приходилось выслушивать подробный репортаж.
I-I can't be your sounding board about your life with...
Я не могу выслушивать все это о твоей жизни с..
That is sound advice indeed.
Это действительно разумная рекомендация.
Although this may sound simple, in reality it is not.
Несмотря на свою внешнюю простоту, в действительности эта технология сложна.
It sounds frustrating and, often enough, it is frustrating.
Все это звучит удручающе, а очень уж часто и действительно удручает.
200. If the report shows that the application is sound, it will be declared admitted.
200. Если из объяснений следует, что изложенное в жалобе отвечает действительности, она удовлетворяется.
The issues that they had identified had merit and their agenda was essentially sound.
Проблемы, которые они выделяют, действительно заслуживают внимания, а их повестка дня в своей основе обоснована.
She sounds really scared.
Она действительно напугана.
- That sounds really good.
- Звучит действительно классно!
It sounds really bad.
Звучит действительно плохо.
That sounds really fun.
Звучит действительно весело.
That sounds really nice.
Звучит действительно хорошо.
Sounds really interesting.
Кажется, будет действительно интересно.
It does sound pretty good.
Звучит, действительно, неплохо.
That does sound quite nice.
Хорошо звучит, действительно.
- She sounds really bonkers.
- Она звучит действительно сумасшедшей.
I may remark that reality, although it is governed by invariable law, has at times a resemblance to falsehood. In fact, the truer a thing is the less true it sounds.
От себя же замечу, что всякая почти действительность, хотя и имеет непреложные законы свои, но почти всегда невероятна и неправдоподобна. И чем даже действительнее, тем иногда и неправдоподобнее.
a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I tossed half-sick between grotesque reality and savage frightening dreams.
был туман, на проливе беспрестанно гудела сигнальная сирена, и я метался, как в лихорадке, между чудовищной действительностью и тяжелыми кошмарами сновидений.
Either his senses were extremely sharp (which in fact is difficult to suppose), or it was indeed quite audible, but he suddenly discerned something like the cautious sound of a hand on the door-latch and something like the rustle of a dress against the door itself.
Чувства ли его были так изощрены (что вообще трудно предположить), или действительно было очень слышно, но вдруг он различил как бы осторожный шорох рукой у замочной ручки и как бы шелест платья о самую дверь.
Everything proved that it was really he, the very same soldier Kolpakoff who had been given the usual military funeral to the sound of the drum. It is of course a most curious case--nearly an impossible one. I recognize that ... but--" "Father, your dinner is ready,"
Все очные ставки показали, что это тот самый, совершенно тот же самый рядовой Колпаков, который полгода назад был схоронен при обыкновенном параде и с барабанным боем. Случай действительно редкий, почти невозможный, я соглашаюсь, но… – Папаша, вам обедать накрыли, – возвестила Варвара Ардалионовна, входя в комнату.
“I know all about you, of course—I got a few extra books for background reading, and you’re in Modern Magical History and The Rise and Fall of the Dark Arts and Great Wizarding Events of the Twentieth Century.” “Am I?” said Harry, feeling dazed. “Goodness, didn’t you know, I’d have found out everything I could if it was me,” said Hermione. “Do either of you know what house you’ll be in? I’ve been asking around, and I hope I’m in Gryffindor, it sounds by far the best;
— Гарри Поттер, — представился Гарри. — Ты действительно Гарри Поттер? — Взгляд девочки стал очень внимательным. — Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке». — Да? — только и вымолвил Гарри.
“ Hollowness is not considered a defect provided the hollow part is sound, fresh and not discoloured.”
"Наличие пустотелостей не считается дефектом при том условии, что они должны быть неиспорченными, сохранять свежесть и не менять своей окраски".
It's a narrow strait where the tides of the Long Island Sound, the Harlem River,
Это узкий пролив, где приливы из Лонг-Айленда и Реки Гарлем.
Substantiv
Sounding of 1.5 three pieces
Раскладной зонд длиной в 1,5 м
The Sounding Rocket Group works on sub-orbital rockets called "sounding rockets" and their payloads.
Группа по ракетам - зондам работает над проектированием суборбитальных зондирующих ракет и их полезной нагрузкой.
In the late spring of 2009 the Sounding Radar was successfully launched.
В конце весны 2009 года был успешно запущен радиолокационный зонд.
The Swedish sounding rocket and balloon programme is concentrated on four main areas:
Шведская программа запуска зондирующих ракет и шаров-зондов осуществляется по четырем основным направлениям:
• Esrange Division: sounding rocket and balloon launchings, scientific satellite support;
• Отдел "Эсрейндж": запуск зондирующих ракет и шаров-зондов, научное обеспечение спутниковых программ;
In infrared astronomy, observations from stratospheric balloons and sounding rockets have been conducted.
В области инфракрасной астрономии ведутся наблюдения с помощью стратосферных шаров и ракет-зондов.
In addition to the satellite programme, the Republic of Korea has an active sounding rocket programme.
Помимо спутниковой программы Республика Корея активно осуществляет программу запуска ракетных зондов.
The Esrange sounding rocket and balloon activities are performed as an ESA Special Project.
Деятельность по запуску зондирующих ракет и шаров-зондов с полигона "Эсрейндж" осуществляется в рамках специального проекта ЕКА.
The sounding rocket programmes have also contributed to ionospheric and ozone-layer experiments.
Программы использования ракет-зондов также внесли вклад в проведение экспериментов, связанных с исследованием ионосферы и озонового слоя.
Substantiv
(iii) Scientifically sound;
iii) иметь научное значение;
The importance of a sound pricing mechanism
Значение эффективного механизма ценообразования
The importance of sound debt management was evident.
Важное значение рационального управления задолженностью очевидно.
A sound agenda was essential to the success of the congress.
Для успешного проведения конгресса важное значение имеет продуманная повестка дня.
- He makes it sound like nothing.
- Этому не придают значения.
And I think that that sound travels.
И это значение распространяется.
Make sure you sound out the big scary words.
Убедись, что знаешь значения длинных страшных слов.
It sounds like you guys need to look up justifiable homicide.
Ребята, вам определённо нужно погуглить значение "убийство в целях самозащиты".
Nothing matters as long as you're saft and sound.
{\fs40\fe204\cHDF}Только одно имеет значение - чтобы ты был жив и здоров.
A homophone is a phrase that sounds the same, but has two different meanings.
Омофон - это фраза, которая звучит так же, но имеет другое значение.
You know, I mean, that may not sound like a big deal, but it actually was.
Знаете, это кажется не имеющим значения, но на самом деле, это было не так.
It sounded like a measurement of probability.” “Probability? What do you mean?”
Похоже на значение вероятности. – Вероятности? Что ты имеешь в виду?
§1 The cargo shall be loaded onto wagons that are technically sound, appropriate for the carriage of the cargo in question and clean.
§ 1 Погрузка груза должна производиться в технически исправные, годные для перевозки данного груза и очищенные вагоны.
The shipper shall have the obligation to present the goods in sound receptacles and packaging which will ensure that the goods remain intact when transported and trans—shipped.
Грузоотправитель обязан предьявлять грузы в исправной таре и упаковке, обеспечивающей сохранность грузов при их перевозке и перевалке.
There is "no conclusive evidence that Iraq caused the alleged damage [and] Iraq left [the refineries and Local Marketing facilities] safe and sound on the way out".
а) "Отсутствуют убедительные свидетельства того, что Ирак причинил заявленный ущерб [и] во время ухода Ирака [нефтеперерабатывающие заводы и объекты местной сбытовой организации] находились в неповрежденном и исправном состоянии".
151. UNAMID explained that it had a very lengthy and difficult supply chain and in this case the delicate items to be ordered were most likely to arrive in the Mission in sound condition if they were transported together in a single container and therefore had to come from the one vendor.
151. ЮНАМИД разъяснила, что маршрут осуществляемых ей поставок является очень длинным и трудным, а в данном случае наибольшая вероятность доставки требующих осторожного обращения предметов имущества, заказываемых Миссией, в исправном состоянии могла быть обеспечена при их транспортировке вместе в одном контейнере, и по этой причине они должны были быть отгружены одним поставщиком.
Highway. Not in sound cars With decent brakes.
Не в исправных автомобилях с приличными тормозами.
The implemented package shall be the result of a sound evaluation.
Реализуемый пакет мероприятий должен являться результатом тщательной проработки.
This is a very complicated endeavour, which requires sound and prudent preparation.
Мероприятие это весьма затруднительное, требующее тщательной и осмотрительной подготовки.
In order to ensure soundness and objectivity, the elements needed to be carefully selected.
Для обеспечения эффективности и объективности необходимо добиться тщательного отбора элементов.
Sound re-engineering demands that current processes be well documented.
Эффективный пересмотр процедур невозможен без тщательного документирования нынешних процессов.
Recommendation 3: Sound planning is a prerequisite for efficient and effective operations.
Рекомендация 3: тщательное планирование является предпосылкой для эффективных и результативных операций.
These types of operations must be based on sound analysis of available intelligence.
Такие виды деятельности должны основываться на тщательном анализе имеющихся разведывательных данных.
Change management requires sound analysis, planning, implementation and monitoring of change.
Управление изменениями требует тщательного анализа, планирования, осуществления и мониторинга изменений.
62. Sound risk assessments lead to risk-informed programming.
62. Проведение тщательной оценки рисков позволяет обеспечивать составление программ с учетом факторов риска.
That was based on sound analysis, and on information that is studied and available to the United States Government.
Это основано на тщательном анализе и на информации, имеющейся в распоряжении и изученной правительством Соединенных Штатов>>.
Rigorous and sound cost and benefit analysis is not a systematic practice in decision-making.
Строгий и тщательный анализ затрат и выгод не является систематической практикой в процессе принятия решений.
Well, that sounds very deliberate.
Похоже на тщательный план.
Well, technically, it was my sound analysis...
Ну, технически, это был мой тщательный анализ.
Sounds like you really have thought this through.
Выглядит, как будто ты все тщательно продумал.
Well, it sounds like you two have really thought this through.
Похоже, вы двое всё тщательно обдумали.
...the building, it's elegant, it's simple, it's really sound.
...дома. Он элегантен, прост и тщательно продуман.
That's one key piece that you left out of your sound analysis, Jeannie.
В твоем тщательном анализе, Джинни, ты упустила одну существенную деталь.
Something so enduring and elaborate, suddenly demonic possession sounds a lot more plausible.
Нечто столь долго и тщательно выношенное, что внезапно идея об одержимости демоном начинает выглядеть более вероятной.
And from the sound of it, this Connor kid is the one who needs to be scrutinized and punished.
И из того, что было сказано, ясно, что Коннор является тем ребенком, которого необходимо тщательно допросить и наказать.
it was a few moments before Hermione spoke again and it sounded as though she was choosing her words very carefully.
Понаблюдав за ней, Гермиона заговорила, тщательно выбирая слова:
Adjektiv
:: Strong institutions and sound governance
:: сильные учреждения и продуманное управление
All of this makes the positions of Ukraine, as a young independent State, politically sound.
Все это делает позицию Украины как молодого независимого государства политически сильной.
sound, produce affected by rotting, severe browning in the stalk or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded;
- доброкачественными; не допускается продукт, подверженный гниению, сильному покоричневению в ножке или порче, что делает его непригодным к употреблению
The preconditions for capital account liberalization should include sound public finances and a strong financial system.
Предварительные условия либерализации счетов движения капитала должны включать устойчивые государственные финансы и сильную финансовую систему.
(b) Sound; produce affected by rotting, severe browning in the stalk or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded;
b) доброкачественными; не допускается продукт, подверженный гниению, сильному покоричневению в ножке или порче, что делает его непригодным к употреблению;
There exists a strong, sound and vibrant economy, anchored by the major industries of tourism and financial services.
В стране существует сильная, стабильная и развивающаяся экономика, основу которой составляют такие главные отрасли, как туризм и предоставление финансовых услуг.
It sounds intense.
Это звучит сильно.
Don't sound so surprised.
Не удивляйся так сильно.
You sound really stressed.
Твой голос сильно взволнован
That sounds very busy.
— Похоже, они сильно заняты.
Mom sounded really angry.
Кажется, мама сильно злилась.
Your mother sounds tough.
Твоя мама - сильная женщина.
My theory was sound.
Моя теория была сильной.
You make it sound so simple.
Вы сильно упрощаете.
She sounds kinda freaked out.
Похоже она сильно волнуется.
and for an hour afterwards the animated sound of apparently drunken conversation continued to be heard from above.
Затем около часа еще продолжался сильно одушевленный и по всем признакам пьяный разговор.
“We’ve taken what you’ll sorely miss.” That sounded as though they were going to steal something of his, something he had to get back. What were they going to take?
Они пели: «…мы сумели то забрать, о чем ты будешь очень сильно горевать». Значит, они что-то украли, и надо будет это вернуть. Но что?
“Look,” he said, and everyone fell silent at once, “I… I don’t want to sound like I’m trying to be modest or anything, but… I had a lot of help with all that stuff…”
— Слушайте, — и все сразу смолкли. — Я не хочу изображать тут скромность и вообще ломаться… но мне очень сильно во всем этом помогали.
Buck did not read the newspapers, or he would have known that trouble was brewing, not alone for himself, but for every tide-water dog, strong of muscle and with warm, long hair, from Puget Sound to San Diego.
Бэк не читал газет и потому не знал, что надвигается беда – и не на него одного, а на всех собак с сильными мышцами и длинной, теплой шерстью, сколько их ни было от залива Пюджет до Сан-Диего.
(ii) Issuance of sound electoral related laws
ii) Принятие состоятельных законов, связанных с выборами
Promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection
Содействие созданию нормальных, справедливых, гуманных и законных
The selectivity exhibited by the host country was neither sound nor legal.
Применяемый страной пребывания избирательный подход не является ни обоснованным, ни законным.
The media legislation generally provides a sound framework for freedom of the media.
Закон, регулирующий деятельность СМИ, в целом обеспечивает надежную основу для независимости СМИ.
Many Western scholars had confirmed the soundness of sharia law on such matters.
Многие западные ученые подтвердили обоснованность закона шариата в таких вопросах.
Sound private sector governance is elusive when the rule of law is not enforced.
Эффективного управления частным сектором невозможно добиться в условиях, когда соблюдение требований закона не обеспечивается.
Well, that sounds entirely legal.
Что конечно же законно.
The result was legally sound.
Результат по закону - не подкопаешься.
Sounds legit to me.
По-моему, все в рамках закона.
Well, that doesn't sound entirely legal.
Не думаю, что это законно.
"Making it official" sounds so awful.
Нет ничего хуже "законных" отношений.
Any of them sound legitimate?
Какие-нибудь из них были похожи на законные?
Sounds like we're going after law.
Звучит так, словно мы собираемся переступить закон.
Sounds bad. I know. But it was a legal shot.
Знаю, звучит плохо, но законно.
34. The consultants' assumptions are sound and generally based on concrete reference material.
34. Предположения консультантов логичны и основаны, как правило, на конкретном справочном материале.
In the draft guide, the very sound procedure described in the current paragraph (2) could be mentioned as one important method for settling disputes.
В проекте руко-водства можно было бы отметить весьма логичную процедуру, описываемую в нынешнем пункте 2, как один из важных методов урегулирования споров.
35. It can be confirmed that the approach that the draft has adopted in this article is a sound and logical approach that takes into account the nature of electronic communication:
35. В подтверждение того, что подход, принятый в данной статье, является разумным и логичным и учитывает особенности электронных сообщений, можно привести следующие соображения:
Because the articles would be used by States, tribunals and individuals, it is important that they be effective, practical and sound, which certain elements of the current draft are not.
Поскольку данные статьи будут использоваться государствами, арбитражными судами и отдельными лицами, важно, чтобы они были эффективными, практичными и логичными, между тем отдельные элементы нынешнего проекта таковыми назвать нельзя.
10. Text-writers of the modern era assume that the more attractive categorization is the law of treaties, and the Special Rapporteur considers that this approach rests upon sound principles.
10. Современные авторы считают, что более предпочтительным вариантом является отнесение к праву международных договоров, и Специальный докладчик считает, что этот подход основывается на логичных принципах.
Develop regulations for CO2 storage building upon existing effective regulatory frameworks that may promote consistent and environmentally sound approaches to CCS across the world;
Разработка нормативных стандартов по хранению CO2 с использованием уже существующей эффективной нормативной базы, что может содействовать созданию логичной и экологически приемлемой методики применения УХУ в мировых масштабах;
Although the version of draft article 81 proposed in A/CN.9/XLI/CRP.5 sounded reasonable, it in fact shifted the balance even further in favour of the shipper.
Хотя формулировка проекта статьи 81, предлагаемая в A/CN.9/XLI/CRP.5, звучит логично, на самом деле она еще больше склоняет чашу весов в пользу грузоотправителя.
It's structurally very sound.
Структура очень логичная.
That sounds totally logical.
Звучит очень логично.
- Sounds like a plan.
- Логично. - Тогда решено.
Does that sound logical to you?
Разве это логично?
Sounds logical, doesn't it?
Но это же логично?
Right, sounds like a plan
Хорошо, звучит вполне логично
Sounds perfectly reasonable to me.
По-моему, вполне логично.
And it sounds better.
Так логичнее и звучит понятнее.
Oh, that sounds really logical!
О, это звучит очень логично!
- sound; free from defects likely to affect the natural keeping quality of the fruit
- доброкачественными; без дефектов, способных повлиять на естественную сохранность качества плода;
Let us trust in the ability of Member States to make sound decisions.
Давайте поверим в способность государств-членов принимать правильные решения.
sound; free from defects likely to affect the natural keeping quality of the inshell almond; free from gum;
- доброкачественными; без дефектов, способных повлиять на сохранность миндаля в скорлупе; без смолы;
Proof of sound financial standing and organizational capabilities enabling it to fulfil its obligations under the Convention.
Доказательство устойчивого финансового положения и организационных способностей, позволяющих ей выполнять ее обязательства по Конвенции.
ability to promote strengthening of national coordination mechanisms, capabilities and capacities for the sound management of chemicals;
способность содействовать укреплению национальных координационных механизмов, возможностей и потенциала для безопасного управления химическими веществами;
In Germany there are sufficient firms able to destroy the full spectrum of ammunition in an economical and environmentally sound way.
В Германии есть достаточное количество фирм, способных уничтожать весь диапазон боеприпасов экономичным и экологически безопасным образом.
You don't sound confident.
Думаете, вы не способны?
- sounds like she had mad skills.
- звучит как будто она ужасно способная
Yes. She sounds like a very capable person.
Кажется, у нее масса способностей.
Then I guess she's capable of making sound decisions.
Тогда, полагаю, она сама способна принять обоснованное решение.
The quality of its sound is determined by the skill of the maker.
А её голос зависит от способностей мастера.
The scream was the more terrible because he had never expected or dreamed that Professor McGonagall could make such a sound.
Этот крик был потрясением — Гарри и во сне не могло присниться, что профессор Макгонагалл способна так кричать.
My wife says I was a nervous wreck, worrying about what I was going to say in the speech, but I finally figured out a way to make a perfectly satisfactory-sounding speech that was nevertheless completely honest.
Жена говорит, что я в то время обратился в нервную, способную только о своей речи и думать развалину, однако мне все же удалось сочинить вполне удовлетворительную и в то же время полностью честную речь.
Adjektiv
The World Bank has praised Guyana for its sound macroeconomic management of the economy.
Всемирный банк дал высокую оценку Гайане за умелое макроэкономическое управление экономикой.
37. Sound internal governance and capable leadership are pivotal to cooperative success.
37. Эффективное внутреннее управление и умелое руководство являются ключевыми предпосылками успешной деятельности кооперативов.
His sound guidance enabled us to move forward on the pressing issues related to reform.
Его умелое руководство позволило нам продвинуться вперед в решении важных вопросов, касающихся реформы.
At this historic time, I am sure the Assembly will benefit from your sound wisdom, your extensive experience and your able leadership.
Я уверен, что на нынешнем историческом этапе Ваша мудрость, Ваш богатый опыт и умелое руководство будут широко востребованы Ассамблеей.
We look forward to close cooperation with the international community in the sound management and conservation of the high seas as well as our individual territorial waters.
Мы надеемся на тесное сотрудничество с международным сообществом в умелом использовании и сохранении ресурсов открытого моря, а также наших соответствующих территориальных вод.
The sustainability of national actions required good governance, sound economic management and social policies which promoted equity.
Для того чтобы национальные меры носили эффективный характер, требуются эффективное управление страной, умелое руководство экономикой и проведение такой социальной политики, которая способствовала бы установлению большей справедливости.
Sounds like an inspiring man.
Кажется,он умел вдохновить.
You sound like a really good rider.
Похоже, что ты — очень умелый жокей.
I don't know, he always sounded good.
Не знаю, но он всегда умел хорошо говорить.
We didn't sound so cool way back when.
В их возрасте мы не умели так петь.
She can focus the sound better than Black Siren, and she is more skilled at hand-to-hand.
Она лучше направляет голос, чем Чёрная Сирена. А ещё она более умелая в рукопашном бою.
The family has been cherished by divine religions and noble faiths, given its irreplaceable and natural role in bringing up children and inculcating fundamental sound principles for forthcoming generations so that they may serve as an active and effective nucleus contributing to the building of nations.
Семья прославляется религиями и вероисповеданиями с учетом ее незаменимой и естественной роли в воспитании детей и передаче будущим поколениям важнейших практических навыков и принципов, с тем чтобы они могли стать активными и полезными членами общества и вносить свой вклад в государственное строительство.
It institutes political pluralism as a fundamental pillar of the democratic system, creating as it does a broad, diversified space for political participation and the establishment of sound political life.
В нем провозглашается политический плюрализм как основополагающий принцип демократической системы, который позволяет создать широкое и разнообразное пространство для политического участия и формирования стабильной политической жизни.
The Basel Declaration asserts a vision of environmentally sound management of hazardous and other wastes that is accessible to all Parties and emphasizes the minimization of such wastes and the strengthening of capacity-building. II. ImplementationBackground
В Базельской декларации провозглашается перспектива экологически рационального регулирования опасных и других отходов, которое доступно всем Сторонам, и подчеркивается важность минимизации таких отходов и активизация создания потенциала.
Article 135 of the Constitution declares that, "In conducting foreign policy, the Republic of Lithuania shall pursue the universally recognized principles and norms of international law, ... and shall take part in the creation of sound international order based on law and justice."
8. В статье 135 Конституции провозглашается, что "Литовская Республика при осуществлении внешней политики руководствуется общепризнанными принципами и нормами международного права... принимает участие в создании международного порядка, основанного на праве и правосудии".
Following authorization, is the holder's financial standing subsequently checked to ensure it remains sound?
После получения разрешения проверяется ли финансовое положение его держателя на предмет сохранения его прочности?
Compliance with ELVs shall be verified through continuous or discontinuous measurements, type approval, or any other technically sound method.
Соблюдение ПЗВ проверяется на основе непрерывных или дискретных измерений, типовой апробации или любых других технически рациональных методов.
(c) Compliance with the minimum sulphur recovery rate shall be verified through regular measurements or any other technically sound method;
с) соблюдение минимальной степени рекуперации серы проверяется посредством регулярных изменений или любыми другими техническими рациональными методами;
Which bodies actually verify information on sound financial standing in your country, being a prerequisite for access to the TIR procedure?
Какие органы на практике проверяют в вашей стране информацию о прочности финансового положения, обусловливающей получение доступа к процедуре МДП?
It is worth noting that many Customs authorities rely on checks performed by the national association, rather than verify themselves sound financial standing.
Уместно отметить, что многие таможенные органы, скорее, полагаются на результаты проверок, проводящихся национальным объединением, чем проверяют прочность финансового положения сами.
Compliance with limit values shall be verified through continuous or discontinuous measurements, or any other technically sound method including verified calculation methods.
Соблюдение предельных значений необходимо проверять с помощью непрерывных или дискретных измерений или любых других технически рациональных методов, включая проверенные методы расчетов.
Compliance with ELVs shall be verified through continuous or discontinuous measurements, type approval, or any other technically sound method including verified calculation methods.
Соблюдение ПЗВ проверяется на основе непрерывных или дискретных измерений, типовой апробации или любых других технически рациональных методов, включая проверенные методы расчетов.
Compliance with ELVs [limit values can - delete] shall be verified through continuous or discontinuous measurements, type approval, or any other technically sound method.
Соблюдение ПЗВ [предельных значений − исключить] должно проверяться путем непрерывных или дискретных измерений, утверждения типа или любым другим технически рациональным методом.
Let's watch their sound check, shall we? Sure.
Мы проверяем саундчек?
Oh, it sounds like he's testing you.
Выглядит так, будто он тебя проверяет.
- Making sure this thing can hold my sound.
Проверял, потянет ли она мой саунд.
Does that sound like somebody just randomly checking garage doors
Звучит так, будто кто-то случайно проверяет двери гаражей,
Yeah, trust them with one eye open. That sounds pretty sucky to me.
Да, доверяй, но проверяй - по-моему, звучит довольно паршиво.
When your office is swept for bugs at 4:00 A.M... The sweepers don't make any sound.
Когда твой офис проверяли на жучки в 4 утра... проверяльщики работали молча.
The only sound was that of Hermione’s quill scratching out sentences here and there on their essays and the ruffle of pages as she checked various facts in the reference books strewn across the table. Harry was exhausted.
Скрипело перо Гермионы, исправлявшей их сочинения, шуршали страницы справочников, по которым она проверяла факты. Гарри очень устал.
осторожно выспрашивать
Verb
So she sounds him out with banalities.
Поэтому она осторожно выспрашивает его о якобы обычных вещах.
(h) Introducing sound policies to mobilize savings and stimulate investment in capital-short areas;
h) проведение продуманной политики мобилизации сбережений и стимулирования инвестиций в районах, испытывающих нехватку капитала;
Many SIDS lack sound water infrastructure and adequate water management and distribution systems.
Многие малые островные развивающиеся государства испытывают нехватку надлежащих объектов инфраструктуры водоснабжения и адекватных систем рационального использования и распределения водных ресурсов.
22. The payment of assessed contributions in full, on time and without conditions and the reimbursement of arrears were essential to putting the Organization on a sound footing.
22. Выплата начисленных взносов полностью, своевременно и без каких бы то ни было условий и погашение задолженности по взносам необходимы, чтобы Организация Объединенных Наций не испытывала финансовых трудностей.
The service is generally of high quality, the water companies are financially sound, and targeted subsidies help to ensure access by low-income groups.
Качество обслуживания, как правило, высокое; занимающиеся водоснабжением компании не испытывают финансовых проблем, а целевые субсидии способствуют обеспечению доступа для групп с низким уровнем доходов.
Sounds like you're enjoying yourself.
Звучит так, словно вы испытываете удовольствие.
You sound like you're stressed out.
По голосу ты явно испытываешь стресс.
That is the sound of ultimate suffering.
Звучит так, словно кто-то испытывает безграничные страдания.
Sounds like you're real fond of that kid.
Кажется, вы правда испытываете к ней нежные чувства.
It may sound strange, but I feel relieved.
Может, это звучит странно, но я испытываю облегчение.
From the way he's meowing it sounds like he's injured.
По его крикам похоже, что он испытывает боль.
You sound as if you have a special interest in law enforcement.
Похоже, вы испытываете особый интерес к охране порядка.
Sounds like you have real feelings for darryl van horne.
Кажется, будто ты испытываешь настоящие чувства к Деррилу Ван Хорну.
“It would give everyone a lift to think you were more involved, Harry,” said Scrimgeour, sounding relieved that Harry had cottoned on so quickly. “‘The Chosen One,’ you know… It’s all about giving people hope, the feeling that exciting things are happening…”
— Все были бы только рады узнать, что вы подключились к нашей работе. — Скримджер явно испытывал облегчение от того, что ему удалось так быстро поладить с Гарри. — Вы же понимаете? Избранный! Важно внушить людям надежду, ощущение, что происходит нечто значительное, волнующее.
The interview was documented with a sound recorder.
Содержание бесед было записано на магнитофон.
A common understanding of what environmentally sound management encompasses
Общее понимание содержания экологически обоснованного регулирования
A. A common understanding of what environmentally sound management encompasses
A. Общее понимание содержания экологически обоснованного регулирования
The latter may only make R2P all sound and fury.
Ибо в результате ответственность по защите будет лишена своего содержания.
A sound scientific approach to selecting the content of education has not yet been developed.
Еще не разработан научно обоснованный подход к отбору содержания образования.
Detention service operations are subject to continuous improvement and sound governance
функционирование служб содержания под стражей постоянно совершенствуется, в том числе с точки зрения их надлежащего управления.
(i) Detention service operations are subject to continuous improvement and sound governance.
i) работа служб содержания под стражей подлежит постоянному совершенствованию и надлежащему управлению.
His delegation acknowledged the soundness of that article and fully approved its content.
Делегация Лаосской Народно-Демократической Республики признает обоснованность этой статьи и полностью одобряет ее содержание.
All prisoners had the right to be isolated if there was a sound reason to believe that their personal safety was under threat.
Все заключенные имеют право на отдельное содержание, если есть достаточные причины полагать, что их личная безопасность находится под угрозой.
Sounds like the perfect place to keep a mistress.
Похоже на идеальное место для содержания любовницы.
These text messages make it sound like Janet's husband was physically abusing her and that she sought safety with the brother.
Содержание СМС такое, будто муж Джанет избивал её, и что она искала безопасности у брата.
That's the sound of the feds, working their unmanned drones, spending more money trying to shut us down than they did searching for Osama Bin Laden.
Это федералы и их дроны, на содержание которых правительство ухлопало денег больше, чем на поиски Бен Ладена
- The takeaway? - Yeah, you know, like a sound bite from that seminar, so that we have something to tell them back at work, to convince them we sat through it.
- Да, ну знаешь, краткое содержание услышанного на семинаре, которое мы расскажем коллегам на работе, убедив их, что мы не зря сюда съездили.
Substantiv
An echo sounder or a sounding lead.
- эхолотом или ручным лотом.
- for zones 1 and 2 - an echo sounder or a sounding lead with spare lead;
- для зон 1 и 2: эхолот или ручной лот с запасным грузом;
And deeper than did ever plummet sound I'll drown my books.
А книги Я утоплю на дне морской пучины , куда еще не опускался лот.
seek him deeper than e'er plummet sounded, and with him there lie mudded.
Но хоть пришлось бы мне спуститься глубже, чем лот свинцовый, я его найду, Чтобы уснуть навеки рядом с ним.
The international community should operationalize the Green Climate Fund, transfer ecologically sound technologies, and explore innovative financing mechanisms.
Международное сообщество должно ввести в действие Зеленый климатический фонд, передавать экологически чистые технологии и исследовать инновационные механизмы финансирования.
15. Technology needs assessment has been established as a method to survey the scope and composition of a country's needs with a view to identifying and selecting environmentally sound technologies that are appropriate.
15. Процедура оценки потребностей в сфере технологий была создана как метод, позволяющий исследовать масштабы и структуру потребностей той или иной страны в целях выявления и отбора подходящих экологически безопасных технологий.
2. The third session of the Commission and the first session of the Panel emphasized the need to explore and consider ways to address the areas relating to the transfer and development of environmentally sound technology on favourable terms as mutually agreed and the mobilization of financial resources to assist developing countries in pursuing policies and comprehensive strategies for achieving sustainable forest management, taking into account the ongoing work of the Commission and other relevant processes.
2. На третьей сессии Комиссии и на первой сессии Группы была подчеркнута необходимость исследовать и рассматривать пути решения проблем, связанных с передачей и разработкой экологически чистых технологий на благоприятных условиях согласно достигнутым договоренностям и мобилизацией финансовых ресурсов в целях оказания помощи развивающимся странам в отношении проведения политики и разработки всесторонних стратегий, направленных на достижение устойчивого лесопользования, с учетом текущей работы Комиссии и других важных процессов.
платежеспособный
Adjektiv
IMF Compilation Guide on Financial Soundness Indictors.
Сводный справочник МВФ по показателям платежеспособности.
(4) Origin of the resources of potential shareholders and soundness of their assets;
4) источники средств у потенциальных акционеров и их платежеспособность;
IMF Compilation Guide on Financial Soundness Indicators (end-2003).
Сводный справочник МВФ по показателям платежеспособности (конец 2003 года).
* IMF: IMF Compilation Guide on Financial Soundness Indicators (end-2004).
МВФ: Справочник МВФ для составителей показателей платежеспособности (конец 2004 года).
(d) The financial soundness of the Institute should be strengthened through a system of tripartite control of contributions;
d) улучшение финансовой платежеспособности Института на основе трехсторонней системы контроля финансирования;
Development of guidance on the compilation of financial soundness indicators to meet mandate from the IMF Executive Board.
Разработка руководства по составлению показателей платежеспособности в соответствии с поручением Исполнительного совета МВФ.
The focus of the work will be on the financial soundness of banks but will also cover other institutional sectors.
Хотя основное внимание в рамках этой работы уделяется платежеспособности банков, в ее охват также включены другие институциональные сектора.
That was not a very convincing argument since the Bank's ability to raise money did not necessarily depend on the soundness of its borrowers.
Этот аргумент является малоубедительным с учетом того, что потенциал Банка в деле привлечения денежных средств не ставится в прямую зависимость от платежеспособности его заемщиков.
The EU is one of the world's most powerful regional groupings, representing a vast and financially sound market for goods and services at world level.
ЕС является одним из самых мощных региональных объединений мира с емким, платежеспособным рынком товаров и услуг мирового уровня.
18. UNFPA has a sound financial position, as evidenced by the liquidity ratio (current ratio) and the solvency ratio (asset-to-liability ratio).
18. Финансовое положение ЮНФПА является хорошим, о чем свидетельствуют показатель ликвидности (текущее соотношение) и показатель платежеспособности (соотношение активов к пассивам).
If we garner some paying clientele soon, we're financially sound...
Согласно моим расчетам, если мы будем экономить и скоро найдем каких-нибудь платежеспособных клиентов мы будем финаносово на плаву ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test