Übersetzung für "so vast is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The scope of drug-related phenomena is so vast that international instruments alone are not enough to overcome this scourge.
Масштаб явления, связанного с наркотиками, так огромен, что одних международных инструментов недостаточно, для того чтобы преодолеть это зло.
27. This last area is included simply for the record, as it is so vast.
27. Эта область настолько обширна, что она упоминается здесь лишь для того, чтобы ее не забывать.
But my distinct impression is that, perhaps, the subject matter is so vast and so varied.
Но у меня сложилось четкое мнение, что, может быть, наша тематика слишком обширна и разнообразна.
84. The present report cannot hope to cover all the aspects of so vast a theme.
84. Настоящий доклад не претендует на охват всех аспектов столь обширной темы.
The cases showed that development banks were not necessarily opposed to the private financial industry: The development agenda was so vast that it required the contribution of all financing agencies.
Рассмотренные примеры продемонстрировали, что банки развития отнюдь не обязательно находятся в оппозиции к отрасли частного финансирования: повестка дня развития столь обширна, что требуется вклад всех финансовых учреждений.
Furthermore, the Convention did not discuss the security considerations of some States whose territory is so vast that they are unable to provide for their own protection by means of their own security measures.
Кроме того, Конвенция не касается соображений безопасности ряда государств, территория которых столь обширна, и не учитывает, что они не в состоянии обеспечить себе защиту с помощью имеющихся в их распоряжении средств безопасности.
In other words, the field of reform is so vast that, we hope, Member States will soon reconsider the working methods of bodies such as the Security Council and its growing propensity to invest in areas of activity that are under the purview of the General Assembly or of the Economic and Social Council, instead of focusing systematically, rather than circumstantially, on its true statutory reason for being: to promote peace and security.
Иными словами, сфера реформ настолько обширна, что хотелось бы надеяться, что государства-члены в скором времени пересмотрим методы работы таких органов, как Совет Безопасности, которому свойственно стремление внедряться в те области деятельности, которые входят в круг ведения Генеральной Ассамблеи или же Экономического и Социального Совета, вместо того, чтобы систематическим, а не эпизодическим образом сосредоточиваться на определенной Уставом своей основной цели, которая состоит в обеспечении мира и безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test