Übersetzung für "skills are skills" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Based on the survey findings, new training was introduced at the vocational training centres in communication skills, creative job skills, interpersonal skills, computer skills and the adoption of the English language empowerment project.
С учетом результатов обследования в центрах профессиональной подготовки были внедрены новые курсы по вопросам коммуникационных навыков, творческих навыков, навыков межличностного общения, компьютерного обучения, а также было введено изучение английского языка.
These challenges notwithstanding there are effective provisions in place for ensuring that inmates are treated humanely and there are programmes designed to assist in the rehabilitation of offenders through the acquisition of life style skills and skills that qualify them for employment on their release.
Несмотря на все эти проблемы, принимаются эффективные меры, призванные обеспечить гуманное обращение с заключенными, и осуществляются программы по содействию реабилитации преступников путем привития им жизненных навыков и навыков, которые могут помочь им найти работу после освобождения.
That requires personnel with a blend of technical expertise and an understanding of skills transfer -- skills that are in short supply internationally.
Для этого нужны люди с техническими знаниями и пониманием того, как осуществляется передача навыков -- навыков специалистов, которых не хватает на международном уровне.
Based on the survey findings, new training was introduced at the vocational training centres in communication skills, computer skills and English language proficiency.
С учетом результатов обследования в центрах профессионально-технического обучения были введены новые курсы по овладению коммуникационными навыками, навыками работы на компьютере и английским языком.
Initial results from the AEDI provide information on how children are faring in the areas of emotional maturity, social competence, physical health and wellbeing, school-based language and cognitive skills, communication skills and general knowledge.
Первые результаты применения АИРВ позволили получить информацию о детях с точки зрения их эмоциональной зрелости, социальной компетентности, физического здоровья и благополучия, приобретаемых в школе языковых и когнитивных навыков, навыков общения и общих знаний.
Many supervisors from sending Departments are satisfied with the overall training course, with the type of knowledge and quality of information imparted to participants, and with the ways in which these have assisted them in their analytical skills, negotiating skills and in one instance defining the mission of a particular division.
18. Многие руководители из направивших слушателей ведомств были удовлетворены этим учебным курсом в целом, типом знаний и качеством информации, полученной участниками, и тем, как это помогло им в расширении их аналитических навыков, навыков проведения переговоров, а в одном случае - в определении целей и задач конкретного отдела.
13. The Advisory Committee notes that the provision of $481,500 for consultants includes requirements of $103,000 to cover the cost of 12 consultants to provide training to UNSOM staff in the areas of leadership skills, team building, performance management, supervisory skills, facilitation skills, stress management and project management.
13. Консультативный комитет отмечает, что ассигнования в размере 481 500 долл. США по статье <<Консультанты>> включают 103 000 долл. США на расходы, связанные с привлечением 12 консультантов для обучения персонала МООНСОМ в таких областях, как руководящие навыки, сплачивание коллектива, отслеживание служебных показателей, руководящие навыки, навыки посредничества, стресс-менеджмент и управление проектами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test