Übersetzung für "side of is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In those cases and others, we stood firmly on the side of democracy, on the side of justice and on the side of the people.
В этих и других случаях мы твердо стояли на стороне демократии, на стороне справедливости и на стороне народа.
However, each side believed that the other side deserved to be sanctioned.
Вместе с тем, каждая из сторон считает, что введения санкций заслуживает другая сторона.
Now, the only thing that we're on the same side of is, like, this car.
И получается, что единственное из-за чего мы находимся по одну сторону от барьера - это мое присутствие в этом автомобиле.
but that was on the other side of the ridge.
Но то было по другую сторону хребта.
But Ron had been on his side then.
Но Рон-то был на его стороне.
I shall walk on the other side.
А я пойду по той стороне.
Their fortune on both sides is splendid.
Обе стороны располагают прекрасными состояниями.
and we jumped to one side to let them go by;
мы отскочили в сторону, чтобы пропустить их;
Someone was climbing toward the house from the other side of the hill;
Кто-то поднимался к хижине с другой стороны.
On the other side, everybody had to go to every dance.
С другой стороны, на танцы должны ходить все.
“He’s on our side now,” said Hermione reprovingly.
— Он сейчас на нашей стороне, — с укоризной сказала ему Гермиона.
silence on both sides. I understand it all.
молчание с обеих сторон; я всё понял.
People who was on his side came back ter ours.
Те, кто с ним был, — они на нашу сторону перешли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test