Übersetzung für "rose in" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It rose in 2003 to 9.3 per cent.
В 2003 году он вырос до 9,3 процента.
It rose rapidly to 16.5% in 1995.
4) Сильно вырос уровень безработицы среди женщин.
In 2002, the average adjusted R2 rose to 0.7924.
В 2002 году средний скорректированный R2 вырос до 0,7924.
This rose by 12% in 2007 (Source: BIBF).
В 2007 году этот показатель вырос еще на 12 процентов (Источник: БИБФ).
The volume of imports from Cuba rose by 104 per cent.
Объем импорта из Кубы вырос на 104 процента.
Total fees or salaries rose by 20 per cent.
Общий объем вознаграждений и окладов вырос на 20 процентов.
In 1998, this rate rose to 17.0 per 100,000.
В 1998 году этот показатель вырос до 17,0 случая на 100 000 человек.
The employment rate rose from 63.0 per cent to 64.0 per cent.
Уровень занятости вырос с 63,0% до 64,0%.
The average annual per capita income rose by 12.6 per cent.
Среднегодовой доход на душу населения вырос на 12,6%.
As a result, coal exports from the United States rose sharply.
В результате экспорт угля из Соединенных Штатов резко вырос.
A bearded man rose up in his path, half-crouched, lunging forward with a weapon in one hand.
На его пути вырос бородатый фримен – пригнувшись, он бросился на Пауля, выставив перед собой оружие.
Rose KOFFI Nevry
Роз КОФФИ Неври
Rose Mbah Ateng (f)
Роза Мба Атенг (ж)
Ms. Rose Mbah
Г-жа Роз Мба
Well, a blue rose does not exist.
Ну, голубых-то роз ведь не бывает.
Marie-Rose Sosani Thihmana (f)
Мари-Роза Сосани Тимана (ж)
Another one tried a silk rose.
Другой попытался подсунуть шелковую розу.
Ms. Rose Mukankomeje (Rwanda)
Г-жа Розе Муканкомей (Руанда)
g. Éditions de la Rose Bleue
g. Издательство "Роз блё"
Chapter 4: The period following the Rose Revolution
4. Период после <<Революции роз>>
(Signed) Tiffany Rose Naputi Lacsado
(Подпись) Тиффани Роза Напути Лаксадо
The roses in cellophane.
Розы в целлофане.
Rose in my eyes.
Это роза в моих глазах.
Why are there roses in here?
Зачем здесь розы?
The Roses in the Bagatelle Gardens
РОЗЫ В БАГАТЕЛЬ
The St. Rose in midtown.
"Святой Розы" в Мидтауне.
Like a rose in the gutter.
Как роза среди грязи..
Blooming like a rose in spring
Цветущая, как роза весной
- Maybe you're a rose in disguise.
- Может, вы скрытая роза.
A rose in bloom, a shrinking violet?
Цветущая роза, увядающая фиалка?
Then you'll see roses in the snow
Увидишь розы на снегу
Just like a rose in springtime!
— Просто роза весенняя!
I am not even faintly like a rose.
Во мне нет ничего, даже отдаленно напоминающего розу.
Albus, Rose, Hugo, and Lily laughed.
Альбус, Роза, Хьюго и Лили рассмеялись.
She turned to Miss Baker for confirmation. "An absolute rose?" This was untrue.
Ведь правда? – обратилась она к мисс Бейкер за подтверждением. – Он настоящая роза.
Lily and Hugo laughed, but Albus and Rose looked solemn.
Лили и Хьюго засмеялись, а Альбус и Роза сохраняли торжественную серьезность.
Reach me a rose, honey, and pour me a last drop into that there crystal glass.
Сорви мне розу, душенька, и налей, кстати, еще глоточек вон в тот хрустальный бокал.
And also you have Rose, and Elanor; and Frodo-lad will come, and Rosie-lass, and Merry, and Goldilocks, and Pippin;
Есть у тебя Роза и Эланор, будут Фродо и Розочка, Мериадок, Лютик и Перегрин;
And Rose drew him in, and set him in his chair, and put little Elanor upon his lap.
Роза встретила его, подвинула кресло к камину и усадила ему на колени малышку Эланор.
‘It’s Rosie, Rose Cotton,’ said Sam. ‘It seems she didn’t like my going abroad at all, poor lass;
– Розочка же, ну Роза Кроттон, – объяснил Сэм. – Ей, бедняжке, оказывается, вовсе не понравилось, что я с вами поехал;
‘Well, Sam,’ said Frodo, ‘I want you to see Rose and find out if she can spare you, so that you and I can go off together.
– Знаешь, Сэм, – сказал Фродо, – ты пойди-ка поговори с Розой – как она, не отпустит ли тебя со мной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test