Übersetzung für "reviewer" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Review editors should not be involved as authors or reviewers of material for which they will act as a review editor.
Редакторы-рецензенты не должны являться авторами или рецензентами материалов, в отношении которых они являются редакторами-рецензентами.
(b) Procedures for the nomination and selection of authors, reviewers and review editors for the platform's work;
b) процедуры выдвижения кандидатур и отбора авторов, рецензентов и редакторов-рецензентов для обеспечения работы Платформы;
C. Selection of authors, reviewers and review editors
C. Отбор авторов, рецензентов и редактороврецензентов
B. Compilation of nominees for authors, reviewers and review editors
B. Подборка информации о кандидатурах авторов, рецензентов и редактороврецензентов
Developing and agreeing upon a list of authors, review editors and expert reviewers, taking into account the need for balance in expertise, geographical coverage and gender;
v) разработка и согласование списка авторов, редакторов-рецензентов и экспертов-рецензентов с учетом необходимости экспертной, географической и гендерной сбалансированности;
If necessary, the Multidisciplinary Expert Panel working with authors, review editors and reviewers can try to resolve areas of major differences of opinion.
В случае необходимости Многодисциплинарная группа экспертов в сотрудничестве с авторами, редакторами-рецензентами и рецензентами может попытаться разрешить проблемы с серьезными расхождениями во мнениях.
Use "examining countries" in peer review
Участие "стран-рецензентов" в рассмотрении на основе равенства
Compilation of lists of potential report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, contributing authors, reviewers, review editors and of government focal points
3.6.1 Составление списков потенциальных сопредседателей подготовки докладов, ведущих авторов-координаторов, ведущих авторов, соавторов, рецензентов, редакторов-рецензентов и правительственных координаторов
The reviewers of my film have reached the latter stage.
Рецензенты моего фильма достигли последней стадии.
Dr. Linda Peeno was a medical reviewer for Humana.
Доктор Линда Пино была медицинским рецензентом в Humana.
The reviewer thought my performance as the Major General was underwhelming.
Рецензент посчитал моё исполнение роли генерал-майора не впечатляющим.
Like a reviewer needs to see some 100-year-old play.
Как будто рецензенту нужна какая-то пьеса столетней давности.
Then there would be another report that compared me to all the other reviewers.
А потом были ещё доклады Сравнивающие меня со всеми остальными рецензентами.
Several of the reviewers claimed that my film filled them with enthusiasm, but none were able to explain why.
Некоторые из рецензентов утверждали, что просмотр моего фильма наполнил их энтузиазмом, но ни один из них не был в состоянии объяснить почему.
Substantiv
This first draft would be sent to States and independent peer reviewers.
Этот первый проект будет направлен государствам и независимым коллегиальным обозревателям.
The independent reviewer had concluded that the Act should be maintained but that it should be kept under review.
Независимый обозреватель пришел к заключению, что этот Закон следует сохранить, но в то же время необходимо постоянно следить за его функционированием.
A first draft integrated report would be sent to independent reviewers and States for comments.
Первый проект сводного доклада будет направлен независимым обозревателям и государствам для замечаний.
Increased involvement in the Ozone Assessment through publications used, authors, reviewers, etc.
расширение участия в Оценке по озону в виде используемых публикаций, авторов, обозревателей и т.п.
According to the reviewer, it was not advisable to create a system of "judicial supervision", for a number of reasons.
По мнению этого обозревателя, создание системы "судебного надзора" является нежелательным, и это обусловлено рядом причин.
Book reviewer for the British Yearbook of International Law and the American Journal of International Law
Обозреватель изданий "British Yearbook of International Law" и "American Journal of International Law"
The reviewers observed that national authorities have an effective cooperation framework in place to facilitate international cooperation.
Обозреватели отметили, что властями Фиджи сформирована основа для эффективного сотрудничества, облегчающая сотрудничество на международном уровне.
Appointed a book reviewer for the "British Yearbook of International Law", and "American Journal of International Law"
Назначен обозревателем изданий "British Yearbook of International Law" и "American Journal of International Law"
The Linden Law Review is not a real publication.
" Линденский юридический обозреватель" это не существующую издание
But when the last breath of life crosses this reviewer's lips,
Но когда последнее издыхание касается губ обозревателя,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test