Übersetzungsbeispiele
I really hoped you would come.
Я очень надеялась, что ты придёшь.
I was really hoping she got away.
Я очень надеялась, что она сбежала.
I was really hoping that you'd say that.
Я очень надеялся, что ты это скажешь.
I was really hoping everyone would be here.
Я очень надеялся, что ВСЕ будут здесь.
I was really hoping you would come today.
Я права очень надеялась, что ты прийдешь сегодня.
I really hoped Juliet would never find out.
Я очень надеялся, что Джулиет никогда не узнает.
I was really hoping I'd get rid of this thing.
Я очень надеялся избавиться от этой штуковины.
- I was really hoping you wouldn't be like this.
- Я очень надеялась, что ты не будешь таким.
Was really hoping that shuttle would still be here.
Я очень надеялась, что шаттл будет ещё здесь.
- Spencer, I was really hoping you were just crazy.
- Спенсер, я очень надеялся, что ты просто сумасшедший.
I was really hoping to meet a Klingon.
Я действительно надеялся встретить клингонов.
- Did you really hope to escape my guard?
Ты действительно надеялся избежать моей охраны?
I was really hoping otherwise, bro.
Я действительно надеялся, что это не так, братишка.
I was really hoping to just see my friends.
Я просто действительно надеялась увидеть моих друзей.
I was really hoping you could shed some light
Я действительно надеялась, что ты прольешь свет
I was really hoping to do this the easy way.
Я действительно надеялась добиться этого лёгким путем.
I was really hoping that there would be another way.
Я действительно надеялся, что есть другой выход.
Kristin, I really hope you can make the wedding.
Кристин, я действительно надеялся, что ты сможешь устроить свадьбу.
I was really hoping to get you above that this year.
Я действительно надеялась продвинуть тебя в этом году.
Was really hoping that he'd be on a beach somewhere.
Я действительно надеялась, что он где-нибудь на пляже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test