Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Several of the demonstrators pulled out guns and began firing in the air.
Несколько демонстрантов вытащили пистолеты и начали стрелять в воздух.
The settler then pulled out his gun and shot the Palestinian who died of his wounds shortly thereafter.
Затем поселенец вытащил пистолет и застрелил палестинца, скончавшегося вскоре после этого от ран.
Mr. Frans pulled out a pistol, which he still had on him because he was not searched prior to his incarceration.
Г-н Франс вытащил пистолет, который остался у него, потому что до заключения в камеру его не обыскали.
Galgi Shamkhanovich Bashaev reportedly was pulled out of his car, put into a vehicle and held in unofficial detention facilities.
Галги Шамхановича Башаева, как сообщают, вытащили из его машины, пересадили в другой автомобиль и задерживают в неофициальном месте содержания под стражей.
Having been pulled out of the van by his hair, he was allegedly dragged some 20 metres through bushes near a lake.
Журналиста вытащили за волосы из фургона и волокли около 20 метров сквозь кустарник к озеру.
272. Concerning Dr. Waldemar Kalita, the Government confirmed that, because he resisted Federal Border Guard officers, he was pulled out of his car and handcuffed by them, but was neither punched, nor beaten with a truncheon.
272. В отношении д-ра Вальдемара Калиты правительство Германии подтвердило, что, поскольку этот человек оказал сопротивление сотрудникам Федеральной пограничной службы, его вытащили из автомобиля и надели наручники, однако при этом его никто не избивал кулаками или полицейской дубинкой.
Performance international's just pulled out of the tour.
Международные представления уже вытащили из нашего тура.
Harry pulled out the Invisibility Cloak and put it back on.
Гарри вытащил мантию-невидимку, снова надел ее.
Harry pulled out the tiny glass bottle and showed it to Dumbledore.
Гарри вытащил стеклянный пузырек и показал его Дамблдору.
He pulled out his wand and moved forward between the serpentine columns.
Он вытащил волшебную палочку и двинулся между колонн вперед.
“Harry,” Fred began, but Harry pulled out his wand.
— Гарри, — начал было Фред, но Гарри уже вытащил из кармана волшебную палочку.
She rummaged in her pocket for a moment, then pulled out a scroll of parchment with Dumbledore’s writing on it.
Она порылась в кармане и вытащила пергаментный свиток, надписанный рукой Дамблдора.
It put its hand into its pocket and pulled out a blood red stone.
Оно засунуло руку в свой карман и вытащило оттуда кроваво-красный камень.
“If you don’t open the door, we’ll blast it open!” Harry said, pulling out his wand.
— Если не откроешь, мы разнесем дверь! — Гарри вытащил из кармана волшебную палочку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test