Übersetzung für "possible access" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It was indicated that to the extent possible, access to subscriptions was administered centrally through the Dag Hammarskjöld Library.
Было отмечено, по мере возможности доступ к подписным базам данных обеспечивается централизованно через Библиотеку им. Дага Хаммаршельда.
The Council also established a new committee to deal with the question of non-State actors' possible access to weapons of mass destruction.
Совет также учредил новый комитет для решения проблемы возможного доступа негосударственных субъектов к оружию массового уничтожения.
The involvement of civil society and the private sector was vital in ensuring multisectoral management of projects and possible access to new sources of funding.
Вовлечению гражданского общества и частного сектора отводится важнейшая роль в обеспечении многосекторального управления осуществлением проектов и возможного доступа к новым источникам финансирования.
During the year, possible access to new budget funding lines, such as those set up to facilitate the transition from relief to development, was explored.
В течение года изучалась возможность доступа к новым статьям бюджетного финансирования, например, таким, которые были предусмотрены для облегчения перехода от помощи к развитию.
The unwillingness to forsake a "credible nuclear deterrent" is the main driver for further nuclear proliferation or possible access to nuclear weapons by non-State actors.
Нежелание расстаться с <<гарантией ядерного сдерживания>> является главным фактором продолжения ядерного распространения или возможного доступа негосударственных субъектов к ядерному оружию.
59. CERD reiterated its recommendation that Armenia take measures to ensure, wherever possible, access by minority children to education in their mother tongue.
59. КЛРД подтвердил свою рекомендацию о том, чтобы Армения приняла меры для обеспечения, насколько это возможно, доступа детей из числа меньшинств к образованию на их родном языке.
40. In order to have a common understanding on possible access to fund-raising for CEE countries, participants agreed on the need to organize workshops on resource mobilization.
40. Участники согласились с необходимостью организовать рабочие совещания по вопросам мобилизации ресурсов, чтобы прийти к общему пониманию в вопросе о возможном доступе стран ЦВЕ к финансированию.
94.115. Continue its efforts to provide minority and migrant boys and girls the best possible access to the general education that benefits all citizens of the country (Paraguay);
94.115 продолжить свои усилия по предоставлению мальчикам и девочкам из числа меньшинств и мигрантов максимально широких возможностей доступа к общему образованию, которыми пользуются все граждане страны (Парагвай);
In view of the natural link with early childhood development programmes, an increase in possible access to primary education would undoubtedly lead to a greater fulfilment of aspirations for higher education.
С учетом естественной связи с программами развития для детей младшего возраста расширение возможного доступа к начальному образованию, несомненно, будет способствовать более широкому исполнению надежд на получение образования более высокого уровня.
Ambassador Greenstock referred to the new threats such as those posed by the possible access of terrorists to materials used to manufacture chemical, biological and nuclear weapons and other lethal weapons.
Посол Гринсток упомянул о новых угрозах, таких, которые вызваны возможным доступом террористов к материалам, применяемым для изготовления химического, биологического и ядерного оружия и других смертоносных видов оружия.
We've got every possible access covered.
У вас есть любой возможный доступ.
Ryan forwarded me a report from Franklin with info on all female agents with possible access.
Раян отправил мне отчет от Франклина с информацией о всех женских агентах с возможным доступом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test