Übersetzung für "possibility is one" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
However, the period of twelve months should be reduced to six, with the possibility for one six-month extension.
Вместе с тем, 12-месячный период следует сократить до шести месяцев с возможностью одного продления на шесть месяцев.
The inclusion of an article authorizing the state of necessity in a bilateral investment treaty constitutes the acceptance, in the relations between States, of the possibility that one of them may invoke the state of necessity.
Включение статьи, допускающей состояние необходимости, в двустороннее соглашение об инвестициях представляет собой признание в отношениях между государствами возможности одного из них ссылаться на состояние необходимости.
Some asylumseekers had remained at the aliens facility for up to two years but under the new regulations the maximum stay was three months, with the possibility of one extension.
Некоторые лица, обратившиеся с просьбой о предоставлении убежища, находились в центре для иностранцев в течение периода до двух лет, однако согласно новым предписаниям максимальный срок пребывания составляет три месяца с возможностью одного продления.
In most of the federal provinces there are "family grants", especially for families with many children, which are meant as a financial relief to parents with several children, as well as to make it possible for one parent to forego any gainful activity for the time during which this grant is paid.
В большинстве федеральных земель существуют "семейные дотации", особенно для многодетных семей, цель которых состоит в облегчении финансового бремени родителей с несколькими детьми, а также обеспечении возможности одному из родителей отказаться от оплачиваемой работы на период выплаты этой дотации.
The latter is only possible if one has the chance to observe day-to-day practices in places of detention in an undistorted way.
Последнее возможно только в том случае, если существует возможность объективно наблюдать повседневный ход событий в местах содержания под стражей.
The possibility of one ad hoc committee on nuclear weapons, with a mandate to negotiate several nuclear-related items, could also be considered.
Можно было бы также подумать о возможности учреждения одного специального комитета по ядерному оружию, уполномоченного вести переговоры по нескольким вопросам, касающимся ядерного оружия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test