Übersetzung für "people many" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
As a consequence, thousands of people, many if them in Kenya, are facing starvation and famine.
В результате тысячи людей (многие -- кенийцы) остро нуждаются в продовольствии и голодают.
Parents of young people, many of whom have huge concerns about the subject of drugs.
ii) родителей молодых людей, многие из которых имеют серьезные проблемы, связанные с наркотиками.
The region is home to 578 million undernourished people, many of them subsisting on agriculture.
18. В регионе проживают 578 миллионов недоедающих людей, многие из которых живут за счет сельского хозяйства.
Massive unemployment, in particular of young people, many of whom are former combatants, remains a major concern.
Серьезной причиной озабоченности остается массовая безработица, особенно среди молодых людей, многие из которых являются бывшими участниками боевых действий.
There were approximately 25,000 deaf and hearing-impaired people, many of whom had no specialist support service.
Насчитывалось примерно 25 000 глухих и плохо слышащих людей, многие из которых не имели доступа к службе специализированной поддержки.
This has killed or injured thousands of people, many of them women and children, and has caused massive damage to infrastructure.
Это привело к гибели и ранениям тысяч людей, многие из которых -- женщины и дети, и причинило значительный ущерб инфраструктуре.
Approximately 1 billion people, many of them in developing countries, including LDCs, depend on fish as their main source of protein.
рыба является главным источником белка приблизительно для одного миллиарда людей, многие из которых живут в развивающихся странах, в том числе в НРС;
43. In Eritrea, some 2 million people, many of whom already chronically undernourished, are facing varying degrees of food shortages with an estimated 1.3 million considered to be in need of food assistance.
43. В Эритрее примерно два миллиона людей, многие из которых уже являются хронически недоедающими, сталкиваются в различной степени с нехваткой продовольствия, причем, согласно оценкам, 1,3 миллиона людей нуждаются в продовольственной помощи.
Improving access to basic services and enhanced protection are immediate priorities for these people, many of whom have been disenfranchised for over a decade.
Расширение доступа к основным услугам и повышение уровня защиты представляют собой неотложные приоритеты применительно к этим людям, многие из которых более десяти лет лишены избирательных прав.
They are also people, many highly qualified, who reluctantly leave their homelands, illegally settling in other countries in search of jobs and better living conditions.
Это также и те люди, многие из которых высококвалифицированные специалисты, которые с неохотой покидают свою родину, поселяются незаконно в других странах в поисках работы и лучших условий жизни.
The drinks were few and the people many.
Выпивки мало, а людей много.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test