Übersetzung für "pant" auf russisch
Verb
- задыхаться
- пыхтеть
- страстно желать
- часто и тяжело дышать
- говорить задыхаясь
- выпаливать
- тосковать
- трепетать
- сильно биться
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
“He’s dead,” said Ron harshly. There was silence, apart from panting and coughing.
— Его больше нет, — жестко сказал Рон. Наступила тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием и кашлем.
Verb
He just lay panting. “We’re trapped now aren’t we?”
Он просто лежал и задыхался. – Мы в ловушке, да?
Pettigrew wiped his face again; he was almost panting for breath.
Петтигрю снова вытер лицо, он почти задыхался.
He opened his eyes, panting, his forehead throbbing.
Он открыл глаза, задыхающийся, с бьющейся во лбу болью.
Pretty soon he was all fagged out, and fell down panting;
Скоро он выбился из сил, упал на пол, а сам задыхается;
panted Hermione. “Walk, just walk, we need to find somewhere for you to change.”
— На Тотнем-Корт-роуд, — ответила задыхающаяся Гермиона. — Вы шагайте, просто шагайте, нам нужно найти место, где можно переодеться.
There was no secret, however, unless we reckon certain pantings and agitated glances around (probably all put on) as the invalid begged his visitor to "beware of Rogojin."
Секрета не было никакого, кроме одних чрезвычайных, так сказать, задыхающихся от волнения (может быть, выделанного) просьб «беречься Рогожина».
She is panting, she stops, tugs again, nearly falls. “Whip the daylights out of her!” shouts Mikolka. “That's what it's come to. I'll whip her to death!”
Она задыхается, останавливается, опять дергает, чуть не падает. — Секи до смерти! — кричит Миколка, — на то пошло. Засеку!
He was panting with ecstasy. He walked round and round Nastasia Philipovna and told everybody to "keep their distance." All the Rogojin company were now collected in the drawing-room;
Он от радости задыхался: он ходил вокруг Настасьи Филипповны и кричал на всех: «Не подходи!» Вся компания уже набилась в гостиную.
Substantiv
So, that explains the heavy panting we're hearing through our ceiling, our walls, and most disturbing of all, our drain.
Это объясняет тяжелое пыхтение, которые слышится через потолок, стены и, самое ужасное, через трубы.
Someone panted up behind him and he turned to see Neville jogging towards him.
Сзади послышалось чье-то пыхтение, и, обернувшись, Гарри увидел бегущего к нему Невилла.
Verb
(BREATHES HEAVILY) Will you stop puffing and panting like that, it's really...
Ты не мог бы перестать так пыхтеть, это очень..
Substantiv
What about the breathing, the panting, the moaning, the screaming?
А как же дыхание, одышка, стоны, крики?
Substantiv
JS7 noted that Malaysia's first smelter pant began operation in Balingian, Sarawak in 2009 and since its operation indigenous peoples living adjacent to the plant had suffered serious acute respiratory problems, including breathing difficulties, coughing, headaches, skin rashes, sores, dizziness and asthma.
В СП7 указывается, что первый металлургический завод Малайзии был пущен в эксплуатацию в Балингиане, Саравак, в 2009 году и с тех пор, как он начал работать, у коренного населения, живущего поблизости, возникают серьезные проблемы со здоровьем, включая острые респираторные заболевания, затруднение дыхания, кашель, головные боли, кожную сыпь, язвы, головокружения и астму.
Verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test