Übersetzung für "out of concept" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
As the Secretary-General points out, the concept of the responsibility to protect is an ally of that of sovereignty.
Как отмечает Генеральный секретарь, концепция ответственности по защите является союзником концепции суверенитета.
The force would require specific capabilities and enabling elements to carry out this concept.
Для реализации этой концепции силам потребуются соответствующие средства и вспомогательные элементы.
Which options are available to work out the concept of human capital in (satellite) accounts?
Кроме того, возникает вопрос о возможностях разработки концепции человеческого капитала во (вспомогательных) счетах.
It should set out clear concepts and advocate effective measures to implement the development commitments undertaken.
В ней должны излагаться четкие концепции и предлагаться эффективные меры по осуществлению обязательств, принятых в области развития.
Article VII of the NPT sets out the concept of regional treaties and the assurance that they provide of the absence of nuclear weapons in such zones.
Статья VII ДНЯО излагает концепцию региональных договоров и гарантируемого ими отсутствия ядерного оружия в таких зонах.
These have set out basic concepts, definitions, frameworks and international standards for describing services and compiling statistics.
В этих документах содержатся основные концепции, определения, нормативные положения и международные стандарты, необходимые для описания услуг и сбора статистических данных.
In setting out the concept of operations for UNAVEM III, special consideration needs to be given to the geography of Angola and the conditions prevailing in this war-torn country.
При разработке концепции операций для КМООНА III необходимо особо учитывать географические особенности Анголы и условия, преобладающие в этой опустошенной войной стране.
Security Council resolution 1397 (2002) sets out the concept of establishing a recognized Palestinian State peacefully coexisting alongside the State of Israel.
В резолюции 1397 (2002) Совета Безопасности изложена концепция создания палестинского государства, признаваемого Государством Израиль и живущего в условиях мирного сосуществования с ним.
However, more work and discussions need to take place in order to further flesh out the concept and thereby give better definition to the implementation process of the R2P concept.
Однако дальнейшая разработка концепции ответственности по защите, а, следовательно, и более отчетливое понимание процесса ее осуществления требуют дальнейшей работы и обсуждений.
19. Since the report did not clearly set out the concept, scope and revised course of action for the project, the Secretariat should elaborate on those elements.
19. С учетом того, что в докладе не содержится четкого изложения концепции и сферы охвата проекта и пересмотренного плана действий по его осуществлению, Секретариат должен представить более подробную информацию по этим элементам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test