Übersetzung für "concept of" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
A. Concept and background information
А. Идея создания и исходная информация
Any idea of dictatorship surely ran counter to the very concept of freedom.
Однако любая идея диктатуры, как представляется, идет вразрез с идеей самой свободы.
I think that your concept captures that logic.
Я думаю, что ваша идея улавливает эту логику.
This concept permeates all national jurisdictions.
Эта идея пронизывает всю деятельность национальных судебных органов.
This philosophy is based on numerous humanitarian concepts such as:
Данная концепция основана на многочисленных идеях гуманизма, таких, как:
But that concept, which had been expressed for the first time by Adam Smith, needed to be balanced with the idea of justice.
Однако эта идея, впервые сформулированная Адамом Смитом, должна быть уравновешена идеей справедливости.
This concept continues to inspire my country today.
Эта идея продолжает вдохновлять жителей моей страны и сегодня.
This is the essential concept that motivates the draft resolution.
Это главная идея, которой пронизан настоящий проект резолюции.
It cannot subscribe to the concept that "nothing is agreed unless everything is agreed".
Мы не можем согласиться с идеей <<ничего не согласовано, пока все не согласовано>>.
Colonialism, apartheid and the concept of world communism belong in the past.
Колониализм, апартеид и идея всемирного коммунизма уходят в прошлое.
AndsoIcameupwiththis concept of therapy.
И мне пришла в голову идея терапии.
The concept of the Monarchy is good.
- Идея монархии хороша.
She hates the concept of marriage.
Ей противна сама идея брака.
The concept of being separated is strange.
Идея раздельного проживания очень странная.
the debut... the concept of?
Что такое, братья, дебют, и что такое, товарищи, идея?
The whole concept of parents' evening is wrong.
Вся идея родительского собрания неправильная.
Is the concept of God truly universal?
Правда ли, что идея Бога одинаковая для всех?
I dislike the whole concept of a ship's counselor.
Мне не нравится вся эта идея корабельного советника.
The concept of saying that we've suffered enough anti-Semitism...
Идея того, что мы достаточно пострадали от антисемитизма...
Are you even vaguely familiar with the concept of giving?
Ты, хотя бы смутно, знаком с самой идеей дарения?
The secret of the expression of value, namely the equality and equivalence of all kinds of labour because and in so far as they are human labour in general, could not be deciphered until the concept of human equality had already acquired the permanence of a fixed popular opinion.
Равенство и равнозначность всех видов труда, поскольку они являются человеческим трудом вообще, – эта тайна выражения стоимости может быть расшифрована лишь тогда, когда идея человеческого равенства уже приобрела прочность народного предрассудка.
There was the concept of reliance and the concept of admissibility.
Помимо концепции приведения в качестве доказательств существует еще и концепция допустимости доказательств.
As a result, biosecurity concepts differ from biosafety concepts.
А в результате концепции биозащищенности отличаются от концепций биобезопасности.
The concept of impartiality is in a sense distinct from the concept of independence.
Концепция беспристрастности в определенном смысле отличается от концепции независимости.
Thirdly, the concept of tolerance should be replaced by the concept of inclusiveness.
В-третьих, концепция терпимости должна быть заменена концепцией инклюзивности.
This concept of a private household is known as the housekeeping concept.
478. Данная концепция частного домохозяйства известна под названием концепции "потребительского домохозяйства".
Over the years, the concept of security has evolved, as has the concept of development.
С годами изменилась концепция безопасности, равно как и концепция развития.
The concept of informal employment is distinct from the concept of employment in the informal sector.
Концепция неформальной занятости отличается от концепции занятости в неформальном секторе.
The concept of national minorities and its relation to the concept of citizenship needed clarification.
Концепция национальных меньшинств и ее взаимосвязь с концепцией гражданства нуждается в пояснении.
This means that the concepts in the registers and administrations should be compared with the statistical concepts.
Это означает, что концепции регистров и административных органов необходимо сопоставить со статистическими концепциями.
The concept of universality has been further broadened with the gradual inclusion of the concept of solidarity.
Концепция универсальности стала еще шире с постепенным включением в нее концепции солидарности.
The concept of "dianetics"
Основополагающая концепция "Дианетики"
But the concept of Jawbreakers...
- Но концепция леденцов...
The age-old concept of.
Старая-добрая концепция.
Don't you understand the concept of...
Ты понимаешь концепцию...
Concepts of language, light, metaphor.
Концепции языка, свет, метафора.
You understand the concept of leverage.
Ты понимаешь концепцию влияния.
The concept of your monument is monumental.
Концепция вашего памятника монументальна.
there's no concept of weekends anymore.
концепции выходных больше не существует!
I'm selling only the concept of karmic realignment.
Только концепцию настройки кармы.
Do you even understand the concept of disguise?
Тебе знакома концепция маскировки?
Ford continued to stare at him, slowly organizing his thoughts around this totally new concept.
Форд продолжал глазеть на него, медленно группируя разрозненные мысли вокруг абсолютно новой концепции.
Some invite you to consider for a moment a peanut in reading and a small walnut in Johannesburg, and other such dizzying concepts.
Некоторые предлагают представить себе арахис в Рединге и маленький грецкий орех в Йоханнесбурге, или используют другие, не менее головокружительные, концепции.
Marvin regarded it with cold loathing whilst his logic circuits chattered with disgust and tinkered with the concept of directing physical violence against it.
Марвин смерил ее презрительным холодным взглядом. Его логические микросхемы в это время возмущенно галдели, пытаясь развенчать концепцию применения физической силы.
In the general philosophical conception there is only one thing I borrowed from Mach—the idea of the neutrality of the elements of experience in relation to the ‘physical’ and ‘psychical’ and the dependence of these characteristics solely on the connection of experience.”
В общей философской концепции я взял у Маха только одно — представление о нейтральности элементов опыта по отношению к «физическому» и «психическому», о зависимости этих характеристик только от связи опыта» («Эмпириомонизм», кн.
Many people thought we were behind the Russians after Sputnik, and some mathematicians were asked to give advice on how to teach math by using some of the rather interesting modern concepts of mathematics.
После того как русские запустили «Спутник», многие решили, что мы от них отстаем, и к математикам обратились за рекомендациями насчет того, как следует преподавать их науку, используя довольно интересные новые математические концепции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test