Übersetzung für "olympian" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
In conclusion, as a former Olympian, I know very well that for our dreams to come true and our goals to be achieved requires not only identifying the target but a long-term comprehensive strategy as well, broken down into action plans and achieved through hard day-to-day work.
В заключение, как бывший олимпиец, я хочу сказать, что хорошо отдаю себе отчет в том, что для исполнения наших заветных желаний и достижения наших целей необходимо не только определить задачи, но и разработать рассчитанную на перспективу комплексную стратегию, ориентированную на достижение конкретных результатов и требующую повседневной нелегкой работы.
Mr. Kowalski (Australia): As an Australian citizen and an Olympian, I am greatly honoured to introduce this draft resolution, entitled “Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal” to the General Assembly at its fifty-fourth session.
Г-н Ковальский (Австралия) (говорит по-английски): Как гражданин Австралии и как спортсмен-олимпиец я очень горжусь оказанной мне большой честью представить этот проект резолюции, озаглавленный "Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов", на рассмотрение пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи.
For instance, at 12:06 p.m., the Olympian stopped a mugging.
К примеру, в 12:06 Олимпиец остановил ограбление.
Have you gained a bunch of weight since The Olympian dumped you?
Ты набрала вес с тех пор, как Олимпиец тебя бросил.
Walt said it. Only an olympian could run two miles in eight minutes.
олт сказал, только олимпиец сможет пробежать 3 километра за 8 минут.
Well, at least it won't be about The Olympian breaking your heart.
Ну, они хотя бы не напишут о том, как Олимпиец разбил твоё сердце.
I'm Vanderveer Wayne, and for the record, I think The Olympian was crazy to dump yo' ass.
Я Вэндервир Уэйн и для справки, я считаю, что Олимпиец - идиот, что тебя бросил.
- Ugh! And Michael Phelps, the greatest Olympian of all time in terms of his medal haul, old bucket-hands himself...
И Майкл Фелпс, величайший олимпиец всех времен с точки зрение добычи медалей, старый-добрый человек руки-вёдра собственной персоной,
No one asks The Olympian if he's packed on a few pounds, and I eat one lousy doughnut and I'm on every cover.
Никто не спрашивает, набрал ли Олимпиец пару кило, а я съела один несчастный пончик и все это увидели.
Adjektiv
Another good friend of Mr. Belk was Mr. Jack Kelly, past President of the United States Olympic Committee, the son of an Olympian gold medalist — and an Olympian silver medalist himself — and the beloved uncle of our Acting President.
Другим добрым другом г-на Белка был г-н Джек Келли, тоже один из бывших председателей Олимпийского комитета Соединенных Штатов, сын олимпийского чемпиона - и сам серебряный призер Олимпийских игр - и любимый дядя нашего ныне исполняющего обязанности Председателя.
Reiterate their recommendations made at the Mauritius and Chaillot summit conferences regarding the preservation of French, an Olympian language;
ПОДТВЕРЖДАЮТ высказанные в ходе встреч на высшем уровне в Шайо и на Маврикии рекомендации относительно сохранения французского языка в качестве языка Олимпийских игр,
It attests to the importance attached by the United Nations to the Olympian values for their contribution towards the promotion of peace and the betterment of the world through sports.
Этот факт свидетельствует о том значении, которое Организация Объединенных Наций придает олимпийским ценностям ввиду их огромного вклада в дело укрепления мира и улучшения жизни в мире благодаря спорту.
The invaluable contribution of the Olympic Games to the human spirit and to civilization has been evident since the Games were first held in 776 BC at the sacred site of Olympia in honour of the Olympian God Zeus.
Неоценимый вклад Олимпийских игр в дух гуманизма и в цивилизацию человечества является очевидным с того момента, когда в 776 году до нашей эры на священной горе Олимп были проведены первые Игры в честь олимпийского бога Зевса.
For generation after generation, the glory of those early games was sung by the great Greek poet Pindar, who, in his First Olympian Ode, wrote:
Поколение за поколением слава этих давних игр воспевалась великим греческим поэтом Пиндаром, который в своей первой Олимпийской оде писал:
The Women and Sport Commission of the Polish Olympic Committee, established in 1999 and open to female Olympians, sports journalists, representatives of sports organizations and sports academies, implements activities aimed at promoting the physical culture among women and girls.
Комиссия по вопросам женщин и спорта при Олимпийском комитете Польши, созданная в 1999 году и объединяющая женщин − участниц Олимпийских игр, спортивных журналистов, представителей спортивных организаций и спортивных учебных заведений, занимается деятельностью по пропаганде физической культуры среди девочек и женщин.
As President George W. Bush acknowledged when meeting with Olympians in 2002, sport teaches us to be humble in victory, gracious in defeat, compassionate for competitors and tolerant and appreciative of diversity.
Как сказал президент Джордж У. Буш на встрече с участниками Олимпийских игр 2002 года, спорт учит нас быть скромными в победе, смиренными в поражении, сочувствовать соперникам, быть терпимыми и ценить разнообразие.
The Polish Association of Women and Sport, a non-profit organization, was established in 1994 and is open to female competitors, including Olympians and representatives of various communities interested in the development of women's sport.
Польская ассоциация "Женщины и спорт", являющаяся некоммерческой организацией, создана в 1994 году и объединяет спортсменок, в том числе участниц Олимпийских игр, и представителей различных сообществ, заинтересованных в развитии женского спорта.
"Trishaktipatta" class III; "Goraksha Dakshin Bahu", class III, Civil de Mérite, Cavalier de Mérite, several meritorious and long-service medals; Olympian in boxing, Moscow Olympics; 1980, Vice-President, Nepal Olympic Committee; President, Nepal Boxing Federations.
Орден Тришактипатта третьей степени; орден Правой Руки Гуркхи третьей степени, награда <<За заслуги на государственной службе>>, кавалер ордена <<За заслуги>>, несколько медалей за особые заслуги и многолетний труд; участник Олимпийских игр по боксу, Московская олимпиада, 1980 год; вице-президент Непальского олимпийского комитета; президент Непальской федерации по боксу.
Mr. Georgiades (Cyprus): In a world faced with unabated turmoil, the ancient Greek spirit that gave rise to the Olympian ideal of athletic achievement and excellence transcends the cultural and political boundaries that divide human communities.
Г-н Георгиадес (Кипр) (говорит по-английски): В мире, сталкивающемся с постоянными беспорядками, дух древних греков, которые стали родоначальниками олимпийского идеала спортивных достижений и совершенства, выходит за рамки политических и культурных границ, которые разделяют человечество.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test