Übersetzung für "of women are" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
human rights of women, trafficking in women and violence against women
:: права человека женщин, незаконная торговля женщинами и насилие в отношении женщин
What kind of women are you?
Что ты за женщина?
- A lot of women are having them done.
- Многие женщины их увеличивают.
What other kind of women are there?
А какие же еще женщины бывают?
The prophecies of women are limited and dull.
Пророчества женщин ограничены и скучны.
What in hell kind of women are these?
- Боже, что за женщины пошли?
Now, a lot of women are here tonight. That's good.
Здесь так много женщин сегодня, это хорошо.
Hundreds of thousands of women are battered, afraid to come forward.
Сотни из тысяч женщин, подвергшихся насилию, боятся об этом заявить.
BUT I FEAR THE MOODS OF WOMEN ARE SOMETIMES UNACCOUNTABLE TO ME.
Но я боюсь настроений женщин, которые непонятны для меня.
Millions of women are on fertility treatments and they don't get cancer.
Оно там. Миллионы женщин проходят лечение от бесплодия и у них нет рака.
But sooner or later, somebody's gonna find out a gang of women are taking 'em.
Рано или поздно кто-то узнает, что этим занимается женщина.
The people all crowd round--even women- though they don't at all approve of women looking on." "No, it's not a thing for women." "Of course not--of course not!--bah!
Народ сбегается, даже женщины, хоть там и не любят, чтобы женщины глядели. – Не их дело. – Конечно! Конечно!
Their women are as fierce as the men.
Их женщины так же свирепы, как и мужчины.
They do not at all approve of women going to see an execution there. The women who do go are condemned for it afterwards in the newspapers.
– Там очень не любят, когда женщины ходят смотреть, даже в газетах потом пишут об этих женщинах.
Women oughtn't to be reminded of these little things.”
Женщинам про эти вещицы поминать не следует.
A large group of women crowded around the entrance;
Большая группа женщин толпилась у входа;
Raskolnikov stopped near the large group of women.
Раскольников остановился у большой группы женщин.
Some of the women banded to appeal to the Reverend Mother.
– Некоторые женщины пошли даже к Преподобной Матери.
“But what, what did you hear?” both women asked at once.
— А что, что вы слышали? — спросили разом обе женщины.
Lots of the women and girls was crying and taking on, scared most to death.
Многие женщины и девушки дрожали и плакали, перепугавшись чуть не до смерти.
You should choose, once for all, between disreputable women, and respectable ones, or you are sure to get mixed.
Вот так-то вы все: или с бесчестными, или с честными женщинами знаться – один выбор!
- Women are emotional beings;
- Женщина является сентиментальным существом.
Women are agents of development.
Женщины являются проводниками развития.
But women are not just victims.
Однако женщины являются не только жертвами.
What percentage of women are teachers?
Какая доля женщин являются преподавателями?
Women are its prime beneficiaries.
Женщины являются ее основными бенефициарами.
- Women are the weaker sex;
- Женщина является представителем слабого пола.
There are 10 women members of Congress.
Десять женщин являются депутатами конгресса.
Around 59.5% of women are illiterate.
Примерно 59,5% женщин являются неграмотными.
Number of women members and/or clients
Число женщин, являющихся членами и/или клиентами
Society is slow to change, even though 53% of women Are the main breadwinners in their households.
Общество изменяется с трудом, но уже 53% женщин являются основными кормильцами домашнего хозяйства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test