Übersetzung für "of which is and which is" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Panel held that claimants must prove the fact of loss of the stocks or securities that are the subject matter of the claim, by submitting correspondence with the issuing house in which or with which they had an investment.
241. Группа постановила, что заявители должны доказать факт потери акций или ценных бумаг, о которых идет речь в претензии, путем представления переписки с эмитентом, в который или с которым они произвели инвестиции.
The country is subject to two types of winds, seasonal and non-seasonal, which become more intense in spring and late summer, and suffers from a shortage of rain, the amount of which varies and which falls from November to April.
Страна подвержена двум видам ветров, сезонных и несезонных, которые становятся более интенсивными весной и поздним летом; и страдает из-за нехватки дождей, количество которых непостоянно и которые выпадают с ноября по апрель.
To prove the fact of ownership, the Panel determined that claimants should have submitted copies of certificates issued by institutions in which or with which, they had made investments, together with correspondence concerning any settlements offered by the institutions in respect of the investments.
240. Для доказательства права собственности Группа решила, что заявители должны представить копии свидетельств, выданных организациями, в которые или с которыми они произвели инвестиции наряду с корреспонденцией относительно любых платежей, произведенных такими организациями в отношении инвестиций.
Such situations reflect the need for more effective coordination and timely financial transfer systems between central and local authorities, including the areas from which IDPs fled, which can take into account a local influx of IDPs and their related needs.
Такие ситуации указывают на необходимость более действенных систем координации и своевременного перечисления финансовых средств между центральными и местными властями, включая области, из которых бежали ВПЛ, которые могли бы учитывать приток ВПЛ на места и их соответствующие потребности.
There are now a total of 45 Israeli settlements, the largest of which is Katzrin, which houses more than 18,000 settlers and is built on the ruins of Arab villages demolished by the occupation and which have been renamed with names from the Torah to eradicate their Syrian Arab identity.
В настоящее время насчитывается в общей сложности 45 израильских поселений, крупнейшее из которых - Кацрин, в котором проживают более 18 тыс. человек и которое построено на руинах арабских деревень, уничтоженных в результате оккупации и переименованных с присвоением им названий из Торы, чтобы уничтожить их сирийскую арабскую идентичность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test