Übersetzung für "of unconscious" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He was allegedly beaten and, while unconscious, sprayed with pepper spray.
Утверждается, что его избили и, пока он находился в бессознательном состоянии, опрыскали перцовой аэрозолью.
He was found unconscious in the street later in the day.
Позднее в тот же день его обнаружили в бессознательном состоянии.
The assault continued while she was helpless and unconscious.
Нападение на нее продолжалось, несмотря на ее беспомощность и бессознательное состояние.
She arrived at the first clinic in Saraqueb unconscious.
Она была доставлена в бессознательном состоянии сначала в больницу в Саракибе.
Tariq was then dragged away completely unconscious.
Затем Тарика в полностью бессознательном состоянии оттаскивают в сторону.
- Rape of a boy, girl or adolescent and rape of an unconscious person.
- изнасилование ребенка или подростка и изнасилование в бессознательном состоянии;
He was reportedly taken to hospital unconscious with serious traumas.
По сообщениям, он был доставлен в больницу в бессознательном состоянии с серьезными травмами.
The boy was taken unconscious to Hadassah-University Hospital in Jerusalem.
В бессознательном состоянии мальчик был доставлен в больницу университета Хаддасса в Иерусалиме.
By contrast, it is impossible to conceive of dialogue in unconsciousness or a state of non-self-consciousness.
Диалог же, напротив, невозможен в бессознательном состоянии или в состоянии несамосознания.
The severely intoxicated 52-year-old woman arrived at the clinic unconscious.
Пятидесятидвухлетняя женщина с тяжелым отравлением была доставлена в госпиталь в бессознательном состоянии.
She is displaying signs of unconscious mirroring behaviour.
У неё симптомы бессознательного зеркального поведения.
The Brutal is now in fourth hour of unconscious sleep.
Животное четвертый час находится в состоянии бессознательного сна.
Not to the point of unconsciousness, but just to lower your defenses.
Не довести до бессознательного состояния, но просто уменьшить твою защиту.
And then, eh, one unfortunate side effect is a period of unconsciousness.
А также, имеется один негативный побочный эффект это период бессознательного состояния.
And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard.
И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы.
In Justine, de Sade's book, one character has another hang him to the point of unconsciousness.
В "Жюстине", книге де Сада, один из персонажей даёт другому себя повесить, доведя до бессознательного состояния.
Your body movements reduce drastically with fluctuating levels of unconsciousness lasting days to weeks until death.
¬аша двигательна€ активность радикально снизитс€, вы будете, в той или иной степени, в бессознательном состо€нии проводить дни и недели, пока не умрете.
but this very unconsciousness added to the offensiveness of their suggested meaning.
но бессознательность еще усиливала их обиду.
Unconsciously, his hand brushed the hawk emblem on his tunic.
Он бессознательно провел рукой по эмблеме ястреба на своем мундире.
i.e., the materialist theory of knowledge unconsciously and instinctively taken over from the scientists.
бессознательно, стихийно перенятая у естествоиспытателей материалистическая теория познания.
“Oh, no, no, no!” And with an unconscious gesture, Sonya seized both his hands, as if pleading that it be no.
— Ох, нет, нет, нет! — И Соня бессознательным жестом схватила его за обе руки, как бы упрашивая, чтобы нет.
Much that was called religion has carried an unconscious attitude of hostility toward life.
Многое из того, что прежде называлось религией, несло бессознательно враждебное отношение к жизни.
He admits, as do Mach and all the immanentists, that natural science holds an instinctive and unconscious materialist point of view.
Он признает, — как признает и Мах и все имманенты, — что естествознание стоит на стихийно, бессознательно материалистической точке зрения.
God has delivered us!” Pulcheria Alexandrovna muttered, but somehow unconsciously, as if she had not quite made sense of all that had happened.
бог избавил! — бормотала Пульхерия Александровна, но как-то бессознательно, как будто еще не совсем взяв в толк всё, что случилось.
He was as much awake to the novelty of attention in that quarter as Elizabeth herself could be, and unconsciously closed his book.
Проявление внимания мисс Бингли по этому адресу было для него не меньшей новостью, чем для самой Элизабет, и он бессознательно захлопнул книгу.
"Then I shall teach you my way of battle," Jessica said, and she sensed the unconscious ritual-intensity of her own words.
– Тогда я стану учить вас моему искусству боя, – объявила Джессика и сама почувствовала, что бессознательно произнесла эти слова с какой-то ритуальной напряженностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test