Übersetzung für "of pupils" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Internally displaced pupils out of the total number of pupils
Число внутренне перемещенных учеников из общего числа учеников
Against: attack on a pupil by family members of another pupil (black).
Жалоба подана в связи с нападением на одного из учеников со стороны членов семьи другого ученика (чернокожего).
Number of pupils up
Количество учеников
The average classroom occupancy rate in the reporting period was 40.5 pupils per classroom, ranging from 44.7 pupils per classroom in the Gaza Strip to 34.6 pupils per classroom in Lebanon.
На протяжении отчетного периода в каждом классе в среднем размещалось 40,5 ученика: от 44,7 ученика -- в секторе Газа до 34,6 ученика -- в Ливане.
Teachers, pupils and students
Преподаватели, ученики и студенты
Pupils receiving scholarships:
Ученики, получающие стипендию:
Total number of pupils
Общее количество учеников
Number of pupils, total
Общее число учеников
Number of pupils (in thousands)
Число учеников (в тыс.)
Children, pupils, students
Дети, ученики, студенты
We've had a lot of pupils.
У меня было много учеников.
The school has no interest in the... Personal lives of pupils.
Школа не интересуется... личной жизнью учеников.
And I think it will be best if you return to teaching of pupils.
И думаю, вам лучше вернуться к ученикам
Ugh. I have plenty of pupils with talent in their fingers, very few with anything in their heads.
Талантливых учеников у меня хоть отбавляй.
Miss Mackenzie, you're in charge of pupil welfare, yet you left this place wide open last night.
Мисс МакКензи, вы в ответе за благополучие учеников, однако вы оставили все нараспашку открытым поздно ночью.
They were discussing a couple of pupils in his class who were being persecuted because their parents were former land-owners.
Они обсуждали пару учеников, которых травили за то, что их родители были бывшими землевладельцами.
Lea and Filip were to be transferred first to Corsica, and then, with their group of pupils, to the south of France,
Леа и Филип отправились сначала на Корсику, а затем, с их учениками, на юг Франции.
At this moment when we're overwelmed by sadness cause one busi worker is leaving, we have to be happy cause generations of pupils and teacher through all these 35 years had Dam as an example of capable and dear colleagaue,
В этот момент, когда мы скорбим, потому что нас покидает хороший работник, мы должны быть счастливыми, потому что поколения учителей и учеников в течение всех этих 35 лет имели в Мамке пример трудолюбивого, способного и любимого работника,
First years should note that the forest on the grounds is forbidden to all pupils.
Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы.
“My pupils,” said Madame Maxime, waving one of her enormous hands carelessly behind her.
— Мои ученики, — небрежно махнула она назад огромной ручищей.
at the top of the Hall, the staff sat along one side of a fifth table, facing their pupils.
на возвышении, по одну сторону пятого стола, лицом к ученикам, сидели преподаватели.
The teacher, instead of explaining to his pupils himself the science in which he proposes to instruct them, may read some book upon it;
Вместо того чтобы самостоятельно излагать своим ученикам науку, которую он хочет преподавать им, преподаватель может читать им какую-нибудь книгу на эту тему;
All that such superiors, however, can force him to do, is to attend upon his pupils a certain number of hours, that is, to give a certain number of lectures in the week or in the year.
Но такое начальство может самое большее заставить его посвящать своим ученикам определенное число часов, т. е. читать им определенное число лекций в неделю или в год.
I contacted the Minister at once, and he quite agreed with me that the High Inquisitor has to have the power to strip pupils of privileges, or she—that is to say, I—would have less authority than common teachers!
Тотчас связалась с министром, и он согласился со мной, что генеральный инспектор уполномочена лишать любого ученика привилегий, иначе она — то есть я — будет иметь меньше власти, чем рядовой преподаватель!
The discipline of the college, at the same time, may enable him to force all his pupils to the most regular attendance upon this sham lecture, and to maintain the most decent and respectful behaviour during the whole time of the performance.
В то же самое время дисциплина колледжа может позволить ему принудить всех своих учеников к самому аккуратному посещению его постыдных лекций и к сохранению самого приличного и почтительного поведения во время их чтения.
The parochial clergy are like those teachers whose reward depends partly upon their salary, and partly upon the fees or honoraries which they get from their pupils, and these must always depend more or less upon their industry and reputation.
Это приходское духовенство находится в таком же положении, как и те учителя, вознаграждение которых зависит отчасти от их жалованья и отчасти от платы, или гонорара, получаемого ими от своих учеников; они всегда должны зависеть в большей или меньшей степени от своего усердия и репутации.
The teachers had no jurisdiction over their pupils, nor any other authority besides that natural authority, which superior virtue and abilities never fail to procure from young people towards those who are entrusted with any part of their education.
Учителя не обладали никакими правами и никакой властью над своими учениками, если не считать того естественного авторитета, каким в глазах юношества всегда пользуются те, кому поручена та или иная часть их образования, кто отличается высшей добродетелью и способностями.
Of course, Dumbledore and Flitwick, those model pupils, had never set foot in that particular place, but he, Harry, had strayed off the beaten track in his time at school—here at least was a secret area he and Voldemort knew, that Dumbledore had never discovered—
Конечно, такие примерные ученики, как Дамблдор и Флитвик, никогда не заходили в это место, но он-то, Гарри, не всегда держался проторенных путей во время своей учебы в школе. Наконец-то нашелся секрет, известный ему и Волан-де-Морту лучше, чем Дамблдору.
Number of pupils Pupils
Численность учащихся
After school tuition is provided on a regular basis: I grade - 38 pupils, II grade - 24 pupils, III grade - 22 pupils, IV grade - 28 pupils, V grade - 27 pupils, VI grade - 12 pupils, VII grade - 9 pupils.
На регулярной основе обеспечивается внеклассное обучение: I класс − 38 учащихся, II класс − 24 учащихся, III класс − 22 учащихся, IV класс − 28 учащихся, V класс − 27 учащихся, VI класс − 12 учащихся, VII класс − 9 учащихся.
Pupils (in thousands)
Учащиеся (тыс.чел.)
At the same time the financing for additional educational needs of pupils of Roma origin was increased by 150% per pupil in relation to majority pupils.
Одновременно ассигнования на удовлетворение дополнительных потребностей учащихся из общины рома в образовании были увеличены на 150% из расчета на одного учащегося по сравнению с учащимися, представляющими большинство населения.
Pupils in sixth grade (total)
Учащиеся частных учебных заведений в % от общей численности учащихся
The registration of a pupil;
439.1 при регистрации учащегося;
One of the purposes was to promote an alternative distribution of Danish and bilingual pupils, for example by maintaining Danish pupils at schools with many bilingual pupils.
Одна из целей этой программы состояла в содействии изменению структуры распределения учащихся-датчан и учащихся-иностранцев, например путем удержания учащихся-датчан в школах с большим числом иностранцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test