Übersetzung für "of play" auf russisch
Of play
Übersetzungsbeispiele
:: Playing or downloading videogames or computer games
:: Игра в видео- или компьютерные игры или их скачивание
E. Play to EU rules
Е. Игра по правилам ЕС
Play, leisure and cultural activities
Игры, досуг и культурные мероприятия
The role play encompasses three phases:
Ролевая игра состоит из трех этапов:
It does not matter what games we play here.
Неважно, в какие игры мы здесь играем.
The Security Council does not engage in child's play.
Совет Безопасности не играет в детские игры.
The right of the child to engage in play and recreational activities
Право ребенка на участие в играх и развлечениях
So, what we see here is an attempt to play games.
Так что, коекто здесь пытается играть в игры.
34. Right to rest, leisure and play.
29. Право на отдых, досуг и участие в играх.
Terms of play, John boy, terms of play.
Условия игры, малыш Джон, условия игры.
Eight years of playing games.
8 лет игр в игры.
Gruber's out of play.
Грубер вне игры.
They're out of play.
Они вне игры.
- It's this kind of play?
Это игра такая?
Change the state of play.
Изменить правила игры
Even the simple act of playing -
Даже простая игра -
It's getting tons of play.
Это задало тон игры.
I'm tired of playing games.
Я устал играть в игры.
Some kind of play group.
Какая-то группа для игр.
I find it an interesting play.
Это хорошая игра, по-моему!
It’s one of those games I play.
Такова одна из игр, в которые я играю.
"It's not exactly play we do here," Halleck said.
– То, чем мы здесь занимаемся, это совсем не игра, – добавил Халлек.
That’s a sort of computer thing you can play games on.
Это такая штука вроде компьютера для игр.
Play now reached a level of ferocity beyond anything they had yet seen.
Игра достигла невиданного уровня жесткости.
Mood's a thing for cattle or making love or playing the baliset.
Настроение – это для животных сойдет, или в любви, или в игре на балисете.
I received that one with a note saying, “We do not have time to play games.
Я получил это письмо с запиской от цензора: «У нас нет времени на игры.
Furious with himself, Harry spun his speed dial back to normal as play resumed.
Злясь на самого себя, Гарри прокрутил регулятор скорости до обычного режима; игра возобновилась.
Adults were shocked to find her laughing at a subtle play of words between the sexes.
Взрослых шокировало, когда она смеялась над тонкой игрой слов, двусмысленными каламбурами, которыми перебрасывались мужчины и женщины.
One of the reasons why Harry would have preferred not to have to ask Dean to play was that he knew Seamus would not like it.
Гарри еще и потому не хотелось приглашать Дина на игру, что он знал — Симусу это не понравится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test