Übersetzungsbeispiele
We Henri, Grand Duke of Luxembourg, Duke of Nassau,
Мы, Анри, Великий Герцог Люксембургский, герцог Нассау,
We JEAN, by the grace of God, Grand-Duke of Luxembourg, Duke of Nassau:
Мы, Жан, милостью Божьей, Великий герцог Люксембургский, Герцог Нассау;
Burgomasters are appointed and removed by the Grand Duke.
Бургомистры назначаются и увольняются великим герцогом.
Mayors are appointed and removed by the Grand Duke.
Бургомистры назначаются и смещаются Великим Герцогом.
The Grand Duke may dissolve the communal council.
Коммунальный совет может быть распущен Великим Герцогом.
Address by His Royal Highness Grand Duke Henri of Luxembourg, the Grand Duke of the Grand Duchy of Luxembourg
Выступление Его Королевского Высочества Великого Герцога Люксембургского Анри, Великое Герцогство Люксембургское
Magistrates and judges are appointed directly by the Grand Duke.
Мировые судьи и судьи трибуналов назначаются непосредственно Великим Герцогом.
His Royal Highness Grand Duke Henri of Luxembourg, the Grand Duke of the Grand Duchy of Luxembourg, addressed the General Assembly.
Перед Генеральной Ассамблеей выступил Его Королевское Высочество Великий Герцог Люксембургский Анри, Великое Герцогство Люксембургское.
The execution of Duke of Enghien was a state necessity.
Казнь герцога Знгиенского была государственная необходимость
Martial law is in effect, under the command of Duke Red.
Его сиятельство герцог объявил военное положение.
Metropolis is under martial law in the name of Duke Red.
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военный режим.
The President will announce the arrest of Duke Red for treason.
А президент тем временем обвинит герцога в измене.
With confidence, you tell him, "I come in the name of Duke Guazzone!"
Скажешь ему уверенно: '"Я приехал от имени герцога Газзоне!
Competing against him, under the crest of Duke William... the Sassy Sire of Behynde!
Против него, под гербом герцога Вильгельма Последнего, выступит Розовый рыцарь Маздай!
All able-bodied men are summoned... to enroll under the flag of Duke Walter of Brienne.
Всех трудоспособных мужчин призываем вступить под флаги герцога Вальтера Бриенне".
By order of Duke Guazzone da Viterbo I have come to take your wife, miller.
По приказу герцога Газзоне да Витербо я должен забрать твою жену, мельник.
Everything's under control here. Is this the Duke?" "This is the Duke." "Dead?"
Мы полностью контролируем ситуацию. Это герцог? – Да, это герцог. – Он мертв?
"I am the Duke Leto," the Duke said. "Would you permit me to see this blade?"
– Я – герцог Лето, – сказал герцог. – Можете ли вы позволить мне увидеть этот клинок?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test