Übersetzung für "of a host" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The type of GMO (host organism, genetic modification);
а) тип ГИО (организм-хозяин, генетическая модификация);
This approach allows the identification of proteins that have a role in virulence, interaction with the host or the environment, and antibiotic resistance.
Этот подход позволяет идентифицировать белки, играющие роль в вирулентности, взаимодействии с хозяином или окружающей средой и в антибиотикоустойчивости.
However, it is likely that the host of an inspected plant does not want to reveal the isotopics of his former production.
Однако вполне вероятно, что хозяин инспектируемой установки не хочет вскрывать изотопику своего прежнего производства.
Finally, I wish to express my appreciation to the Government of Austria, which continues to be our gracious and generous host.
В заключение я хотел бы выразить признательность правительству Австрии, которое остается нашим гостеприимным и радушным хозяином.
Let me conclude by expressing my sincere appreciation to the Government of Austria, which continues, as always, to be a welcoming and gracious host to the IAEA.
Позвольте мне завершить свое выступление выражением искренней признательности правительству Австрии, которое, как всегда, остается для МАГАТЭ радушным и великодушным хозяином.
I would like to conclude by expressing my continuing gratitude to the Government of Austria, which has now served for over four decades as a most gracious and welcoming host to the IAEA.
В заключение хотел бы выразить бесконечную благодарность правительству Австрии, которое уже более срока лет выступает в роли любезного и гостеприимного хозяина для МАГАТЭ.
They are also contributing to characterisation of pathogenicity, the study of host-pathogen interactions, including the humoral immune response, and the evaluation of mechanisms of action for anti-microbials.
Они также способствуют определению параметров патогенности, изучению механизмов взаимодействия между хозяином и патогеном, включая гуморальный иммунный ответ, и оценке механизмов реагирования на противомикробные средства.
According to F. Yusifov who returned home after his imprisonment, Nasirov was reduced to dystrophy by his "host" and admitted to Hospital No. 10 of the Ministry of National Security of the Republic of Armenia.
По свидетельству вернувшегося из плена Ф. Юсифова, впоследствии доведенный "хозяином" до дистрофии Насиров был помещен в больницу № 10 министерства национальной безопасности Республики Армении.
(ii) ACGM/HSE Note 2 - Disabled host/vector system (Annex I to the revised edition of ACGM/HSE/DOE Note 7), September 1993;
ii) Записка 2 ККГП/ИОЗБ - Иммобилизированная система хозяин/вектор (Приложение I к пересмотренному изданию ККГП/ИОЗБ/МОС Записка 7), сентябрь, 1993 год;
It was stated: "The host of this [African Union] meeting, Gambian President Yahya Jammeh, like several of his peers, is a former soldier and coup-maker who later legitimized his rule through an electoral process".
В нем говорилось следующее: "Хозяин этой встречи [Африканского союза], президент Гамбии Яйя Джамме, как и некоторые его коллеги, - бывший военный и путчист, узаконивший затем свое правление в ходе выборов".
I'VE BEEN A HELL OF A HOST.
А... Я тот еще хозяин.
HE'S ALSO, UH, ONE HELL OF A HOST.
И он также прекрасный гостеприимный хозяин.
I can't run off with the wife of a host who calls me friend and shakes my hand without an explanation.
Я не могу сбежать с женой хозяина дома, который называет меня другом и пожимает мне руку, без объяснений.
though they rather dreaded the after-dinner speech of their host (an inevitable item).
они только побаивались послеобеденной речи хозяина (а без нее нельзя).
“Where is our host, and where have you been all day yourself?”
- Где наш хозяин и где ты сам бродил весь день?
A sudden emptiness seemed to flow now from the windows and the great doors, endowing with complete isolation the figure of the host who stood on the porch, his hand up in a formal gesture of farewell.
Нежданная пустота струилась из окон, из широкой двери, и от этого особенно одиноким казался на ступенях силуэт хозяина дома с поднятой в прощальном жесте рукой.
You will have to forgive me, but a matter has arisen that requires my personal attention." He stepped aside. "Paul, take over as host for me, if you please." Paul stood, wanting to ask why his father had to leave, knowing he had to play this with the grand manner.
Надеюсь, вы извините меня – дела требуют моего личного внимания. – Он вышел из-за стола. – Пауль, останься, пожалуйста, за хозяина. Пауль тоже встал. Он хотел спросить, чем вызван уход отца, но приходилось играть свою роль.
As the guests waited, their attention torn between the dishes placed before them and the standing Duke, Leto said: "In olden times, it was the duty of the host to entertain his guests with his own talents." His knuckles turned white, so fiercely did he grip his water flagon. "I cannot sing, but I give you the words of Gurney's song.
Гости ждали: их внимание разрывалось между стоящим герцогом и появившимися перед ними аппетитными блюдами. Наконец Лето произнес: – В старые времена хозяин сам был обязан развлекать гостей своими талантами. – Костяшки его пальцев побелели – он стиснул свою флягу. – Петь я не умею, но прочитаю вам слова песни Гурни.
(b) Inclusion on the host website of a facility for comments and a counter for visits and downloads.
b) размещение на хост-вебсайте раздела для замечаний, посещений и загрузок.
Kazakhstan leads the region in terms of the raw number of hosts (over 2000), however, Kyrgyzstan leads the number of hosts per million inhabitants (just under 800).
По абсолютному показателю количества хост-компьютеров лидерство в регионе принадлежит Казахстану (свыше 2 000), но по удельному показателю числа хост-компьютеров к миллиону жителей на первом месте находится Кыргызстан (немногим менее 800).
The location of hosts also has implications for scientific and technological research.
География базирования хост-машин имеет также последствия для научно-технических исследований.
the need to develop codes of conduct and self-regulatory measures among access and host providers.
необходимости разработать кодекс поведения и саморегулирующих мер для провайдеров доступа и хост-провайдеров.
The number of hosts grew from 3.5 million in 1999 to 33.7 million in 2001.
Количество хост-компьютеров возросло с 3,5 млн. в 1999 году до 33,7 млн. в 2001 году.
There are, however, two widely used sources for information on Internet use that rely on software technology in order to produce data on the number of computers with permanent connections to the Internet, or `hosts', and what type of server software supports each host's site.
В то же время существует два широко применяемых источника получения информации об использовании Интернета, основанных на использовании специальных компьютерных программ для получения данных о количестве компьютеров с постоянным подключением к Интернету, или "хост-компьютеров", и определения типа программной поддержки сервером сайтов каждого хоста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test