Übersetzung für "mutilate" auf russisch
Mutilate
Verb
Übersetzungsbeispiele
Prisoners have been mutilated, beaten and castrated.
Пленных калечили, избивали и кастрировали.
This interpretation and exercise of sovereignty will not allow itself to be mutilated, and it is what we wish for all.
Мы всем желаем так же интерпретировать и отстаивать на практике суверенитет, который нельзя калечить.
They have been maimed or sexually mutilated, and often later killed or left to die.
Им наносили увечья, калечили половые органы, нередко убивали или оставляли умирать.
They occasionally explode, claiming men, women, children and the elderly as victims, who may be mutilated, handicapped, blinded or killed.
Иногда они взрываются, калеча, ослепляя или убивая мужчин, женщин, детей и стариков.
Some were raped or mutilated, others watched their sons and husbands killed and their daughters raped.
Некоторых из них насиловали или калечили, другие были свидетелями того, как на их глазах убивали их сыновей и мужей и насилуют их дочерей.
FSAN produced brochures in both Dutch and Somali entitled "Save your daughter from painful mutilation".
ФСАН издала брошюры на голландском и сомалийском языках под названием "Не позволяйте калечить ваших дочерей".
We must deplore the fact that there has been no significant progress in eradicating these instruments designed for mutilation.
Остается лишь сожалеть о том, что не удается достичь сколько-нибудь заметного успеха в ликвидации этого оружия, предназначенного для того, чтобы калечить людей.
First, wanton and summary executions have caused the death of thousands of innocent people, who were massacred, mutilated and beheaded.
Во-первых, в результате чудовищной кампании произвольных казней погибли тысячи ни в чем не повинных людей, которых истребляли, калечили и обезглавливали.
These inhumane weapons have caused untold havoc — mutilating, killing and maiming civilians, especially innocent women and children.
Этот бесчеловечный вид оружия причиняет неслыханные бедствия - уродует, убивает и калечит мирных граждан, в особенности ни в чем не повинных женщин и детей.
Thus, they may become the victim of an honour killing or may be beaten, raped again, mutilated or attacked with acid.
Как следствие, они могут подвергнуться наказанию в виде убийства в защиту чести, избиения, изнасилования; существует риск, что их могут калечить или облить кислотой.
You mutilating yourself.
Ты калечишь себя.
Who gonna mutilate ?
Кто собирается калечить?
You mutilated them!
Почему ты калечила их!
Go faster she gonna mutilate
Быстрее она собирается калечить
You're here to mutilate and murder.
Ты здесь калечишь и убиваешь.
He cuts me. He mutilates me.
А он меня резал, калечил.
Self-mutilation for an antiquated ritual.
Калечить себя ради старомодного ритуала.
Don't help him mutilate himself!
Фрай, не помогай ему калечить себя!
You wouldn't mutilate her, your darling Wynonna...
Ты не станешь калечить ее, свою дорогую Вайнону...
Here are the knives the salindana use to mutilate us.
Вот ножи, которыми салиндана калечила нас.
Cattle mutilations are up.
Начнем "уродовать коров".
I didn't mutilate anything.
Я ничего не уродовал.
Dig up graves and mutilate corpses.
Раскапывали могилы, уродовали трупы.
The penis of my son won't be mutilated.
Я не позволю уродовать пенис моего сына!
He infected patients, exposed them to polytrinic acid, mutilated their living bodies and now we're reaping the benefits of those experiments.
Он заражал пациентов, держал их в политриновой кислоте и уродовал их живые тела, а мы теперь используем плоды этих экспериментов.
увечить
Verb
Prevalence of female genital mutilation/cutting (for relevant countries only)
Показатель распространения практики увечья женских гениталий/обрезания (только для соответствующих стран)
Castration and mutilation
Оскопление и нанесение увечий
:: genital mutilation.
○ нанесение увечий половым органам.
Murder and mutilation of children
Убийства детей и нанесение им увечий
War crime of mutilation
Военные преступления в виде нанесения увечий
Female Genital Mutilation 56
Увечье женских гениталий (УЖГ)
FGM Female genital mutilation
УЖГ -- Увечье женских гениталий
Torture, mutilation, rape, beatings
Пытки, нанесение увечий, изнасилование, избиения
(c) Sexual mutilations and murders
c) Увечья и убийства сексуального характера
Sometimes a woman's breast was mutilated.
Некоторые женщины получили увечья груди.
Cattle mutilations, possible homicide.
Увечие скота, возможно убийство
What of the mutilations?
А зачем наносить увечья?
Why all the genital mutilation?
Зачем наносить себе увечья?
Especially the mutilation stuff.
Особенно эта фигня с увечием.
Mutilation was post-mortem.
Увечья были нанесены после смерти.
These people mutilate their children.
Этот народ увечит своих отпрысков.
Unspeakable mutilations and catastrophic carnage.
Немыслимые увечья и катастрофическая резня.
What about the postmortem mutilation?
Наёмный убийца? Что насчёт посмертных увечий?
They closed with "Wave of Mutilation."
Они закончили концерт песней "Шквал увечий."
It's practically the same mutilations, look.
Практически те же самые увечья, посмотри.
It is clear that concepts regarding cooperation imposed from the North are prevailing, with flashy titles but devoid of any practical meaning for the solution of the problems brought about by poverty, and tending to mutilate the right to development for which peoples of the world are clamouring.
Ясно, что верх здесь одерживают концепции сотрудничества, навязанные Севером, концепции с броскими названиями, но лишенные какой-либо практической значимости с точки зрения решения проблем, порожденных нищетой, и зачастую искажающие смысл права на развитие, которого требуют народы мира.
This category includes such omissions as the failure to enact and/or enforce legislation prohibiting any use of scientific, literary or artistic productions that is incompatible with the right of authors to be recognized as the creator of their productions or that distorts, mutilates or otherwise modifies, or is derogatory towards, such productions in a manner that would be prejudicial to their honour or reputation or that unjustifiably interferes with those material interests that are necessary to enable authors to enjoy an adequate standard of living; and the failure to ensure that third parties adequately compensate authors, including indigenous authors, for any unreasonable prejudice suffered as a consequence of the unauthorized use of their scientific, literary and artistic productions.
В эту категорию нарушений входят такие виды бездействия, как непринятие и/или неприменение законодательства, запрещающего любое использование научных, литературных или художественных трудов, которое несовместимо с правом авторов на их признание в качестве создателей своих трудов или извращает, искажает или иным образом изменяет их труды или посягает на них таким образом, что это наносит ущерб их чести или репутации, или которое представляет собой незаконное нарушение их материальных интересов, необходимых, чтобы позволить авторам достичь достаточного жизненного уровня, и необеспечение того, чтобы третьи стороны предоставляли авторам, включая авторов из числа представителей коренных народов, надлежащее возмещение за любой неправомерный ущерб, причиненный им несанкционированным использованием их научных, литературных или художественных трудов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test