Übersetzung für "much to" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
There is much waste, much repetition, much verbiage in our methods of work.
В нашей работе много ненужного, много повторений и слишком много слов.
Much is possible and much is politically and technically feasible.
Многое возможно и многое в политическом и техническом планах осуществимо.
On the contrary, there is so much to gain, there is so much to save.
Напротив, так многое можно достичь, так многое спасти.
There's still much to be done. Much to be gone through.
Еще впереди много, много всего будет.
Too much to ask?
Слишком многого хотим?
Too much to do.
Слишком много работы.
Too much to drink?
Слишком много выпил?
Too much to organise.
Очень много дел.
So much to teach.
Так многому научить.
Too much to discuss.
Надо многое обсудить.
Not much to recommend.
- Рекомендаций не много.
So much to contend.
Так много сражений.
- So much to drink.
- ...так много выпил.
One must be tolerant; then so much, so much can be forgiven.
Надо быть снисходительным и многое, многое можно простить.
The farmer will not be able to cultivate much better: the landlord will not be able to live much better.
Фермер не сделается способным значительно лучше обрабатывать землю, землевладелец не получит возможности жить много лучше.
Much depends on you, Duncan.
– От тебя зависит очень многое, Дункан.
There isn't much time. We .
У нас не так много времени.
His work is much easier.
Его труд много легче.
There is much to hear and decide today.
Нам нужно многое сегодня обсудить.
Not much to go on.
Не много для поисков.
Not much to analyze.
Не так много для анализа.
Not so much to me.
Нет так много для меня.
- It's not much to go on.
- Не очень много для начала.
It meant so much to her.
Он много для неё значил.
You meant so much to him.
Ты много для него значила.
It means so much to them.
Это много для них значит.
Didn't do much to me...
Это не так много для меня...
- Thanks. That means so much to me.
Спасибо.Это много для меня значит.
You mean too much to me.
Ты слишком много для меня значишь.
“’Tis too much!” she added, “by far too much.
— Этого для меня слишком много! — добавила она. — Право, слишком.
He is much too young;
он слишком молод для этого;
Much has been done, but much remains to be done.
Многое уже сделано, однако, многое еще предстоит сделать.
Much has indeed changed but much remains the same.
Действительно, многое изменилось, однако многое еще предстоит изменить.
In Afghanistan, much has been achieved and much remains to be done.
В Афганистане многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать.
Much has been accomplished since 2010, but much remains to be done.
С 2010 года многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать.
Much has been achieved in the past year, but much remains to be done.
За последний год было сделано многое, однако многое все еще предстоит сделать.
19. While much had been achieved, much still remained to be done.
19. Хотя многое было достигнуто, многое еще предстоит сделать.
It considered that, although much had been done, much still needed to be done.
По мнению Анголы, хотя и многое было сделано, еще многое предстоит сделать.
Much also depends upon the wand itself.
Многое зависит и от самой палочки.
I’ve learned not to expect too much from boys.”
Я теперь знаю, от мальчиков многого ждать не приходится.
"We've much to do, Sire," Halleck said.
– Нам многое предстоит сделать, сир, – сказал Халлек.
There are very few people of whom so much can be said.
— Не многие люди заслуживают подобных похвал.
"I'm prepared to forgive much because of that loyalty," she said.
– И я многое готова простить за эту верность, – отозвалась Джессика.
He said much more as well, because he seems to be somewhat vain and likes very much to be listened to, but that is almost not a vice.
Многое и еще он говорил, потому что несколько как бы тщеславен и очень любит, чтоб его слушали, но ведь это почти не порок.
I have forgotten much that I thought I knew, and learned again much that I had forgotten. I can see many things far off, but many things that are close at hand I cannot see.
Забылось многое из того, что было мне ведомо прежде, и многое ведомо заново – из того, что было забыто. Я отчетливо вижу дали, а вблизи все как в тумане.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test