Übersetzung für "much needs" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Moreover, they were taking away much-needed jobs from the locals.
Кроме того, они узурпируют те рабочие места, в которых испытывают острую потребность местные жители.
The Committee is of the view that a careful, in-depth review of staffing requirements for UNMIT is still very much needed.
Комитет полагает, что тщательный, углубленный анализ кадровых потребностей ИМООНТ по-прежнему крайне необходим.
141. A comprehensive and transparent statement of the overall resources required for training in peacekeeping is very much needed.
141. Весьма необходимо составить полную и четкую картину общих потребностей в ресурсах на цели профессиональной подготовки по вопросам поддержания мира.
25. The Advisory Committee is of the view that a careful, in-depth review of staffing requirements for UNMIT is still very much needed.
25. Консультативный комитет полагает, что тщательный, углубленный анализ кадровых потребностей ИМООНТ попрежнему крайне необходим.
Upgrading the geodetic network to international standards based on satellite positioning and supporting general mapping requirements are much needed.
Модернизация геодезической сети до международных стандартов на основе спутниковой системы определения координат и удовлетворения общих потребностей в картографировании весьма необходима.
National staff of humanitarian organizations continue to deliver much-needed assistance, but the needs are far from being met.
Национальный персонал гуманитарных организаций продолжает заниматься доставкой столь необходимой помощи, однако удовлетворяется лишь незначительная часть потребностей.
This has provided a much needed positive environment conducive to the two countries devoting efforts and resources to development needs.
Благодаря этому возникла столь необходимая позитивная атмосфера, способствующая тому, чтобы две страны направили свои усилия и ресурсы на удовлетворение потребностей в сфере развития.
Much needed resources are being driven more and more away towards greater benefits for the military-industrial enterprises of the rich and the powerful nations.
Столь необходимые ресурсы все в большей степени отвлекаются на удовлетворение растущих потребностей военно-промышленного комплекса богатейших и могущественных стран.
Such actions would constitute a welcome first step in a much-needed comprehensive review of the resource requirements of all human rights treaty bodies.
Эти действия станут отрадным первым шагом в процессе столь необходимого всеобъемлющего обзора потребностей в ресурсах всех договорных органов по правам человека.
The initiative aimed to provide much-needed guidance to policymakers, urban managers and practitioners on indigenous peoples' needs and specific challenges.
Эта инициатива направлена на то, чтобы предоставить столь необходимые рекомендации по учету потребностей и конкретных проблем коренных народов в распоряжение сотрудников директивных органов, руководителей городского хозяйства и практических работников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test