Übersetzung für "much more from" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Of course, the international community demands much more from us.
Разумеется, международное сообщество требует от нас гораздо большего.
We believe that many developing countries can benefit much more from rational utilization of the resources of the oceans.
Мы считаем, что многие развивающиеся страны могут извлечь гораздо больше пользы из рационального использования ресурсов океана.
It is a great burden for any developing country, whose people would benefit so much more from cooperation than from confrontation.
Это огромное бремя для любой развивающейся страны, народ которой гораздо больше выиграл бы от сотрудничества, чем от конфронтации.
The developing countries stand to gain much more from the former than the latter as overall import intensity and import intensity of exports of developing countries and least developed countries (LDCs), barring a few, are not very high.
Интересам развивающихся стран гораздо больше отвечает упрощение процедур экспорта, поскольку общая импортоемкость экономики и импортоемкость экспорта развивающихся и наименее развитых стран (НРС) за рядом исключений является довольно невысокой.
46. Developing countries and countries with economies in transition will benefit much more from projects that aim at assisting them in identifying their own regulatory needs and national priorities and choose international standards that are best adapted to their specific circumstances.
46. Развивающиеся страны и страны с переходной экономикой получат гораздо более значительную пользу от проектов, направленных на оказание им содействия в определении их собственных потребностей и национальных приоритетов в сфере регулирования и в выборе тех международных стандартов, которые лучше всего подходят к их специфическим условиям.
Apart from a period of a few months when internal closures were widespread, the programme in the Gaza Strip has coped much better than the programme in the West Bank, which has suffered much more from internal closure and general lawlessness.
За исключением тех нескольких месяцев, когда широко применялась практика закрытия территорий, деятельность в рамках программы в секторе Газа была гораздо более успешной, чем на Западном берегу, где на ней в значительно большей степени сказались последствия закрытия территорий и несоблюдения законности в целом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test