Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The peace process is but a few miles away from the finish line.
Мирный процесс находится в нескольких милях от финишной линии.
Troop/police contributors were frequently thousands of miles away from the mission area.
Нередко страны, предоставляющие войска/полицейские силы, находятся за тысячи миль от района миссии.
They hit the East African coastline seven hours later, 3,100 miles away from the epicentre.
Через семь часов эти волны достигли береговой линии Восточной Африки, находившейся в 3100 милях от эпицентра.
Malaysia, Japan and even Russia have become victims to acts of piracy thousands of miles away from their shores.
Малайзия, Япония и даже Россия становятся жертвами пиратов в тысячах миль от их берегов.
First, Seoul is just 55 miles away from the border and has a population of 12 million people.
Во-первых, Сеул расположен всего лишь в 55 милях от границы, и его население составляет 12 миллионов человек.
Even at the Firestone Plantation, which is miles away from the airport, people thought that the airport was under attack.
Даже на плантации <<Файер стоун>>, которая находится в нескольких милях от аэропорта, свидетели подумали, что аэропорт подвергся нападению.
They led Mr. Karaliyadda away from the house, and his dead body was subsequently found about a quarter of a mile away.
Они вывели г-на Каралиядду из дома, и впоследствии его труп был обнаружен в четверти мили от дома.
Moreover, Darfur is an arid, landlocked region, over 1,000 miles away from any body of water.
Кроме того, Дарфур представляет собой засушливый, континентальный район, удаленный на расстояние более 1000 миль от любого водного источника.
Their parents told me that a few miles away, a far better school, a far better equipped school, offered free education.
Их родители рассказали мне, что всего лишь в нескольких милях гораздо лучшая и лучше оборудованная школа предлагает бесплатное обучение.
Others were closer, six miles away.
Там были и другие наблюдатели — всего в шести милях от полигона.
‘There’s a big band about four miles away,’ he said.
– Большой отряд за четыре примерно мили, – сказал он. – С Перекрестка, и по дороге поднабрали.
Twenty miles away, you couldn’t see a damn thing through dark glasses.
Что, черт возьми, можно увидеть сквозь темные очки на расстоянии в двадцать миль?
A bridge has been built down there, about a mile away, where the river runs in a very deep channel.
Там был мост, примерно за милю отсюда, где река глубоко уходит в каменное русло.
There was a slough or a creek leading out of it on the other side that went miles away, I don't know where, but it didn't go to the river.
С другой стороны из озера вытекала заболоченная речка или ручей, который тянулся на много миль – не знаю куда, только не впадал в реку.
They went first to the little spring, and then climbing warily up they came to the road at the point where it swung east towards the Isenmouthe twenty miles away.
Завернули к ручейку и оттуда выкарабкались по откосам на дорогу: до Изенмаута было добрых двадцать миль.
“I’ll do it,” said Ron at once. “I’ll tell her Peeves is smashing up the Transfiguration department or something, it’s miles away from her office.
— Я пойду, — немедленно вызвался Рон. — Скажу ей, что Пивз громит класс трансфигурации, это за милю от ее кабинета.
Three miles away he came upon a fresh trail that sent his neck hair rippling and bristling, It led straight toward camp and John Thornton.
Пробежав три мили, он наткнулся на свежие следы, и шерсть у него на затылке зашевелилась. Следы вели прямо к лагерю, к Джону Торнтону!
In those days, a long distance call meant it was something very important, especially a long distance call from this marvelous place, California, a million miles away.
В те дни междугородный звонок означал, что сейчас произойдет нечто очень важное — тем более звонок из такого чудесного места, как Калифорния, находящаяся в миллионе миль от моего дома.
He was very much alarmed, as well as disgusted; he wished himself a hundred miles away, and yet—and yet somehow he could not go straight back to Thorin and Company emptyhanded.
Ему было и омерзительно, и тревожно. Как хоббиту хотелось оказаться хотелось оказаться подальше отсюда, хотя бы на сотню миль! Но и вернуться к карликам с пустыми руками он не мог.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test