Übersetzungsbeispiele
In the case of "cross mentoring", the "mentor" and the "mentee" are not employed by the same company.
В случае <<перекрестного наставничества>> наставник и наставляемый не являются сотрудниками одного и того же предприятия.
v. Mentoring programmes for young professional staff and provision of training and ongoing support for mentors and mentees, for approximately 300 participants; vi.
v. проведение программ наставничества для молодых специалистов и обеспечение профессиональной подготовки и оказание постоянной поддержки наставникам и наставляемым (приблизительно для 300 участников);
In a "mentoring" relationship, one person, the "mentor", provides another, the "mentee", with career development support and expertise.
В рамках осуществления этого проекта лицо, которое называют <<наставником>>, оказывает поддержку и делится своими знаниями и опытом с другим лицом, которое называют <<наставляемый>>, в целях развития его карьеры и повышения его профессионального уровня.
An assessment of the project has shown that, for "mentees", one of the most important issues is career development, along with conflict management and ways of reconciling their professional and private lives.
Анализ этой деятельности показывает, что для наставляемых вопрос развития их карьеры является одним из самых важных, помимо урегулирования конфликтов и сбалансированного совмещения профессиональной деятельности и личной жизни.
A total of 27 mentees and 27 mentors take part in the scheme.
Всего в этой программе приняли участие 27 "подопечных" и 27 "наставников".
The basis is a classical mentoring scheme where the aim is to realise and develop the mentee's abilities and skills.
В ее основу положена классическая схема наставничества, задача которой - помочь подопечному реализовать и развивать свои способности и таланты.
Expansion of the mentoring programmes to all categories of staff, managerial coaching programme, and provision of training and ongoing support for mentors and mentees for approximately 400 mentor-mentee pairs or 800 participants;
iv. расширение программ наставничества для персонала всех категорий, программы наставничества для руководителей и организация обучения и оказания текущей поддержки -- примерно для 400 пар наставников и подопечных или 800 участников;
Basically, the project was launched as a crossover programme, which means that mentors and mentees should come from different departments.
Этот проект был начат прежде всего как перекрестная программа, означающая, что наставники и их подопечные набираются из разных ведомств и подразделений.
Mentoring programmes for staff at large, and provision of training and ongoing support for mentors and mentees for approximately 400 participants;
iv. осуществление программ наставничества для персонала в целом и организация обучения и оказание текущей поддержки примерно для 400 наставников и их подопечных;
Thus, during 2003, the National Youth Mentorship programme had a total membership of 69 mentors and 75 mentees.
Так, в 2003 году в рамках Национальной программы наставничества над молодежью насчитывалось в общей сложности 69 наставников и 75 подопечных.
The programme has been designed in such a way that a mentee from the private sector is assigned a mentor from the public sector and vice versa.
Эта программа была составлена следующим образом: "подопечный" из частного сектора прикреплялся к "наставнику" из государственного сектора, и наоборот.
The ABS experience, like many organizations is that this process is difficult, including but not limited to finding the right `fit' between mentor and mentee.
Опыт СБА, как и опыт многих других организаций, свидетельствует о том, что это сложный процесс, в том числе, в частности, потому, что трудно найти оптимальное соответствие между наставником и подопечным.
Mentoring programmes for junior Professional staff as well as other groups of staff; and provision of training and ongoing support for mentors and mentees for approximately 400 participants;
iv. программы наставничества для сотрудников категории специалистов младшего звена и других групп сотрудников; а также организация обучения и оказание текущей поддержки для примерно 400 наставников и их подопечных;
An evaluation of the Mentor Network carried out between 2010 and 2014 shows, among other things, that 38 % of the mentees have found a job after being part of the project.
Оценка работы Сети наставничества, проведенная в период с 2010 по 2014 год, показала, среди прочего, что 38 процентов ее подопечных нашли работу после участия в этом проекте.
Who has mentees?
Какими ещё подопечными?
- I'm not your mentee.
- Я не твой подопечный.
I want a true mentee.
Я хочу настоящего подопечного.
What about that mentee you had?
Как насчет твоей подопечной?
She was my mentee, you know.
Она была моей подопечной.
He is kind of Dr. Broom's prized mentee.
Это подопечный доктора Брума.
He is my mentee after all.
В конце концов он мой подопечный.
Oh, look, there's your mentee now...
О, смотри, это твоя нынешняя подопечная
Mentee and mentee's step-brother-slash-escort's boyfriend can you please stop embarrassing me?
- Джонатан! Подопечная и сводный брат подопечной, он же парень ее сопровождающего. Может, хватит уже позорить меня?
A toast to my friend and mentee
Тост за мою подругу и подопечную
The Swiss Council for Youth Activities has launched a new mentoring project entitled "Woman to the Second Power" ("Femme puissance deux") comprising 25 mentors and 25 mentees.
Швейцарский совет по делам молодежи разработал новый проект "Наставничество", рассчитанный на один год ("Двойная энергия женщин"), который включает 25 наставников и 25 подопечных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test