Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
However, the goal is not matriarchy or the suppression of men by women.
Тем не менее цель -- не матриархат или подавление мужчин женщинами.
Victims may be men or women, boys or girls.
Жертвами могут становиться мужчины, женщины и дети обоего пола.
These are mainly alimony payments, which are often paid by men to women.
Эти трансферты чаще всего представляют собой алименты, выплачиваемые мужчинами женщинам.
The rural tasks which they engage in are unequally distributed among men and women.
По сравнению с мужчинами женщины выполняют гораздо больший объем полевых работ.
Ultimately, however, the Programme belongs to individual men and women and to the children of tomorrow.
Однако в конечном итоге Программа принадлежит отдельным мужчинам, женщинам и детям будущего.
Indicator 10: Literacy rate of men and women of age 15-24;
Показатель 10: соотношение "грамотные мужчины/женщины" среди 15-24-летних;
A majority of those given compensation are men, but women tend to receive higher compensation.
Хотя большинство лиц, получающих компенсацию, - это мужчины, женщины, как правило, получают компенсацию в большем размере.
Men and women and children have been murdered by extremists from Casablanca to London, from Jalalabad to Jakarta.
От Касабланки до Лондона, от Джелалабада до Джакарты мужчины, женщины и дети гибнут от рук экстремистов.
We can never forget these men, these women, and their families, as we seek to find a path out of this global recession.
В поисках выхода из международного кризиса, нам нельзя забывать об этих мужчинах, женщинах и их семьях.
(g) Take into account the role and contributions of indigenous men and women, youth and elders;
g) критерии разработки культурных показателей должны учитывать роль и вклад коренного населения: мужчин, женщин, молодежи и пожилых людей;
The surface of the lake was no longer mirror-smooth; it was churning, and everywhere Harry looked, white heads and hands were emerging from the dark water, men and women and children with sunken, sightless eyes were moving toward the rock: an army of the dead rising from the black water.
Поверхность озера утратила зеркальную гладкость, она вспенилась, и повсюду, куда ни взгляни, из темной воды поднимались белые головы и руки: мужчины, женщины и дети с ввалившимися, незрячими глазами приближались к островку — армия мертвецов, восставших из черных глубин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test