Übersetzung für "look to be" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Cultures have to be different to allow man, with his rights and duties, to look like man, to look like hope.
Культуры должны быть различны, с тем чтобы человек с его правами и обязанностями мог выглядеть как человек, мог выглядеть как надежда.
So feel free to take the floor again; you are just going to look like a fool.
Вы вправе выступать снова; но Вы будете нелепо выглядеть.
You will be taken to a page that shows what your report will look like to recipients.
Вы перейдете на страницу, которая показывает, как будет выглядеть отчет для получателей.
The source also indicated that "Jerusalem was the capital of Israel and all of it had to look the same".
Он также указал, что "Иерусалим является столицей Израиля, и все его районы должны выглядеть одинаково".
A formal decision expressed in negative terms would look more like an attempt to block action.
Формальное решение, выраженное в негативных выражениях, будет выглядеть больше как попытка заблокировать какиелибо действия.
But, in order not to look like a last-ditch effort, those steps should have been taken earlier.
Тем не менее, для того чтобы не выглядеть мерами, принятыми в последнюю минуту, эти инициативы должны были иметь место гораздо раньше.
The Board has seen mock financial statements which provide a degree of assurance on how the accounts will look, but without accounting data.
Комиссия ознакомилась с макетами финансовых ведомостей, дающими определенное представление о том, как будет выглядеть отчетность, но составленными без учетных данных.
“It’s ’s’posed ter look like that, it’s dragon meat,” Hagrid said. “An’ I didn’ get it ter eat.”
— А как еще ему выглядеть? Драконье мясо. Не для кушанья принесено.
Privet Drive looked exactly as a respectable suburban street would be expected to look inthe early hours of Saturday morning.
Тисовая улица выглядела как раз так, как и положено выглядеть улице респектабельного пригорода в утренний субботний час.
So I put on an old undershirt, some old pants, and so forth, so I wouldn’t look too peculiar.
Ну и я тоже, чтобы не выглядеть среди них белой вороной, облачался в старенькую майку и поношенные штаны.
“Ah, take no notice,” said Zaphod, “with half the wealth of the former Galactic Empire stored on it somewhere it can afford to look frumpy.”
– Не суди по внешности, – сказал Зафод, – когда владеешь половиной сокровищ бывшей Галактической Империи, можешь себе позволить выглядеть как угодно.
“If you’d like to see what the diadem’s supposed to look like, I could take you up to our common room and show you, Harry.
— Гарри, если хочешь посмотреть, как эта штука должна была выглядеть, я могу отвести тебя в нашу общую гостиную и показать.
When I got through with this charcoal drawing that I had made without worrying how it was going to look, I realized that it was one of the best drawings I had ever made.
Набросок я делал, не особо беспокоясь о том, как он будет выглядеть, а закончив его, понял, что это один из лучших рисунков, какие я когда-либо сделал.
It looked as though it had been carved out of weathered wood by someone who had only the vaguest idea of what human faces are supposed to look like, and was none too skilled with a chisel.
Оно словно было вырезано из изъеденного ветрами дерева скульптором, имевшим довольно смутное представление о том, как должно выглядеть человеческое лицо, и вдобавок скверно владевшего резцом.
He sat down at the table and tried not to think about how he was going to look on his first day at Stonewall High—like he was wearing bits of old elephant skin, probably.
Он сел за стол, стараясь не думать о том, как будет выглядеть в свой первый день в «Хай Камеронсе» — наверное, так, словно вырядился в обрывки полусгнившей шкуры мамонта.
Harry wasn’t bothered about what the neighbors would think, but he was anxious about how rude the Dursleys might be to the Weasleys if they turned up looking like their worst idea of wizards.
Гарри мало волновало, что подумают соседи, но его беспокоило, как бы его родственники не нагрубили Уизли, если те и впрямь будут выглядеть согласно худшим представлениям Дурслей о волшебниках.
Greyback attacked him. Madam Pomfrey says he won’t—won’t look the same anymore…” Ginny’s voice trembled a little. “We don’t really know what the aftereffects will be—I mean, Greyback being a werewolf, but not transformed at the time.”
На него напал Сивый. Мадам Помфри говорит, что он… он уже не будет выглядеть как прежде… — Голос Джинни чуть дрогнул. — Мы просто не знаем, какими могут быть последствия, все-таки Сивый является оборотнем, хоть он в эту ночь и не преображался.
It is important to look further ahead and be more ambitious.
Важно смотреть в будущее и быть более инициативными.
In that spirit, it was necessary to look ahead and rebuild.
В этом духе необходимо смотреть вперед и перестраиваться.
The international community now needs to look to the future.
Сейчас международному сообществу нужно смотреть в будущее.
It is time for them and for us all to look forward.
Настало время, чтобы они и мы стали смотреть вперед.
The guy was frightening to look at, he was so scared.
На него просто страшно было смотреть, до того он испугался.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test