Übersetzung für "liked to" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I do not know what she didn't like in the statement I just made.
Я не знаю, что ей не понравилось в моем сегодняшнем заявлении.
The two she liked best were named Cator and Ferrari.
Покупательнице понравились две лошади - Кейтор и Феррари.
- Reaction: did the participants like the training, find it relevant, etc.?
- реакция: понравились ли участникам учебные мероприятия, считают ли они их содержание актуальным и т.п.
I listened to your statement, and I liked it because it is the statement of a friend.
Я выслушал Ваше выступление, и мне оно понравилось, поскольку это было выступление друга.
Having always admired the Cartesian spirit, I liked the statement by the French Ambassador.
Поскольку я неизменно восхищаюсь картезианским духом, мне понравилось выступление посла Франции.
War is not something Americans seek, nor something we will ever grow to like.
Войны -- это вовсе не то, к чему стремятся американцы, и отнюдь не то, что нам когдалибо понравится.
This proposal perfectly fits the definition of compromise in that there is something in it for everyone not to like.
Это предложение идеально стыкуется с определением компромисса в том смысле, что тут есть нечто такое, что не понравится каждому.
I very much liked the exposé given by my German colleague just now on the relationship between effectiveness and legitimacy, and would like to align myself with those words.
Мне очень понравилось только что прозвучавшее выступление моего коллеги из Германии, который говорил о взаимосвязи между эффективностью и законностью, и я хотел бы присоединиться к его словам.
Women in the home: "Just because he doesn't like your cooking, he'll push you around.
- женщины, ведущие домашнее хозяйство: "Для грубого обращения вполне достаточно, чтобы ему не понравилось приготовленное тобою блюдо.
I liked it very much, and I have decided to continue to work in the Third Committee while I am here in New York.
Она мне очень понравилась, и я решил, пока я нахожусь здесь, в Нью-Йорке, продолжать работать в Третьем комитете.
- Probably would have liked to.
-Наверно понравился ему.
- I'd like to sculpt.
- Мне понравится лепить. - Привет.
I think you'd like to fly.
Тебе понравится летать.
I think I'd like to do that.
Думаю, мне понравится.
- ... I've taken a liking to you.
- ты мне сразу понравилась.
Maybe you'd like to see that.
Может, тебе это понравится.
Who would like to receive that?
такое кому-нибудь понравится?
Does not like to be tickled.
Ему не понравилась щекотка.
I might like to try that.
Возможно мне это понравится.
I bet you'd like to.
Спорю, вам бы это понравилось.
“I didn’t like him,”
— Он мне не понравился.
I didn’t like the looks of him;
Что-то он мне не понравился;
I had liked the ones by Raphael.
И мне как раз рафаэлевские-то и понравились.
Well, I liked him anyhow.
– Все равно, он мне понравился.
They won’t like it at all.”
Им это чрезвычайно не понравится
"Of course she did." "She didn't like it,"
– Нет, не понравилось. Ей было скучно.
Did you like the program?
Понравилась тебе программа?
Well… he’d’ve liked that, Aragog would…”
Да, ему бы это понравилось, Арагогу то есть…
I liked the nigger for that;
Мне это очень в нем понравилось.
I don't like the way they carried that body.
Мне не понравилось, как они несли тело.
And nobody likes to be associated with failure.
А никто ведь не любит, чтобы его ассоциировали с неудачей".
It likes to challenge conventional ideas.
Она любит ставить под сомнение устоявшиеся идеи.
It likes to climb very tall trees.
Она любит взбираться на очень высокие деревья.
The family I live with didn't like me.
Семья, в которой я жила, меня не любила.
That lizard likes to climb very tall trees.
Так вот, эта ящерица любит взбираться на очень высокие деревья.
Any change to the service equipment, other than like for like replacement, is not permitted unless approved by the Competent Authority;
- любая модификация сервисного оборудования, кроме равноценной замены, не разрешается без одобрения компетентного органа;
Those, in any case, are the things Algeria would like to occur.
В любом случае это то, что Алжир хотел бы увидеть.
I would like to reiterate that position to avoid any doubt.
Во избежание любых недоразумений я хотел бы повторить эту позицию.
Without a vision, any development effort is likely to fail.
Без наличия видения любые усилия в области развития обречены на провал.
Any realistic programme is likely to consist of a package of measures.
Любая реалистичная программа, как правило, представляет собой пакет мер.
Y'all like to...
- Поболтать вы любите.
Because they like to surf, they like to surf
Ведь они любят сёрфить, они любят сёрфить,
He likes to rape and murder, she likes to watch.
Он любит насиловать и убивать, она любит смотреть.
Shettrick likes to trade.
Шеттрик любит торговаться.
Everyone likes to experiment.
Все любят экспериментировать.
Guy liked to party.
Парнишка любил повеселиться.
He likes to read.
Он любит читать.
They like to spit!
Они любят плеваться!
- She likes to eat.
Она любит есть.
Charlie liked to hunt.
Чарли любил охотиться.
«They liked a bit o' fun, they did.
Они любили позабавиться.
“Yes, ma'am, he liked his drink;
— Да-с, любил-с выпить;
I liked to lie and think.
Я лучше любил лежать и думать.
And Sméagol doesn’t like smelly leaves.
И Смеагорл не любит вонючие листики.
YOU don't like trouble and danger.
Это вы не любите хлопот и опасности.
“He doesn’t like anything, much,”
— Он ничего особенно не любит, — отозвался Снегг.
round windows and all as they like it.
все как вы любите: окна круглые, потолки низкие.
The average man don't like trouble and danger.
Средний человек не любит хлопот и опасности.
He said he liked to look at that picture;
Он говорит, что «любит смотреть на эту картину»;
it was not that he liked it, but he felt the need of looking at it.
не любит, а, значит, ощущает потребность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test