Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I do not know what she didn't like in the statement I just made.
Я не знаю, что ей не понравилось в моем сегодняшнем заявлении.
The two she liked best were named Cator and Ferrari.
Покупательнице понравились две лошади - Кейтор и Феррари.
- Reaction: did the participants like the training, find it relevant, etc.?
- реакция: понравились ли участникам учебные мероприятия, считают ли они их содержание актуальным и т.п.
I listened to your statement, and I liked it because it is the statement of a friend.
Я выслушал Ваше выступление, и мне оно понравилось, поскольку это было выступление друга.
Having always admired the Cartesian spirit, I liked the statement by the French Ambassador.
Поскольку я неизменно восхищаюсь картезианским духом, мне понравилось выступление посла Франции.
War is not something Americans seek, nor something we will ever grow to like.
Войны -- это вовсе не то, к чему стремятся американцы, и отнюдь не то, что нам когдалибо понравится.
This proposal perfectly fits the definition of compromise in that there is something in it for everyone not to like.
Это предложение идеально стыкуется с определением компромисса в том смысле, что тут есть нечто такое, что не понравится каждому.
I very much liked the exposé given by my German colleague just now on the relationship between effectiveness and legitimacy, and would like to align myself with those words.
Мне очень понравилось только что прозвучавшее выступление моего коллеги из Германии, который говорил о взаимосвязи между эффективностью и законностью, и я хотел бы присоединиться к его словам.
Women in the home: "Just because he doesn't like your cooking, he'll push you around.
- женщины, ведущие домашнее хозяйство: "Для грубого обращения вполне достаточно, чтобы ему не понравилось приготовленное тобою блюдо.
I liked it very much, and I have decided to continue to work in the Third Committee while I am here in New York.
Она мне очень понравилась, и я решил, пока я нахожусь здесь, в Нью-Йорке, продолжать работать в Третьем комитете.
And nobody likes to be associated with failure.
А никто ведь не любит, чтобы его ассоциировали с неудачей".
That lizard likes to climb very tall trees.
Так вот, эта ящерица любит взбираться на очень высокие деревья.
Any change to the service equipment, other than like for like replacement, is not permitted unless approved by the Competent Authority;
- любая модификация сервисного оборудования, кроме равноценной замены, не разрешается без одобрения компетентного органа;
Those, in any case, are the things Algeria would like to occur.
В любом случае это то, что Алжир хотел бы увидеть.
I would like to reiterate that position to avoid any doubt.
Во избежание любых недоразумений я хотел бы повторить эту позицию.
Without a vision, any development effort is likely to fail.
Без наличия видения любые усилия в области развития обречены на провал.
Any realistic programme is likely to consist of a package of measures.
Любая реалистичная программа, как правило, представляет собой пакет мер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test