Übersetzung für "lately been" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
There have lately been startling changes in the world economic situation.
В мировой экономической ситуации произошли в последнее время ужасающие перемены.
This policy has lately been widened for cases involving domestic violence.
В последнее время эта политика была распространена на случаи, связанные с насилием в семье.
In accordance with the strategic determination, hospital capacities have lately been decreased.
В соответствии со стратегической линией возможности больниц для приема пациентов в последнее время снижались.
As members will recall, the Commission's record has of late been far from satisfactory.
Как известно членам Комиссии, послужной список Комиссии в последнее время совсем нельзя назвать удовлетворительным.
This situation has lately been aggravated as a result of the decline in government expenditures relative to GDP.
В последнее время это положение усугубляется сокращением бюджетных расходов по отношению к ВВП.
It has lately been considered and studied within the NTA project led by Lee and Mason.
В последнее время этот вопрос рассматривался и изучался в рамках проекта НСТ под руководством Р. Ли и А. Мэйсона.
This situation has lately been aggravated as a result of the decline in government expenditures relative to gross domestic product.
В последнее время это положение усугубляется сокращением бюджетных расходов по отношению к валовому внутреннему продукту.
In addition, TER relations and cooperation with the Central European Initiative (CEI), UIC and CER have lately been intensifying.
Кроме того, в последнее время активизировались отношения и сотрудничество ТЕЖ с Центральноевропейской инициативой (ЦЕИ), МСЖД и СЕЖД.
We must recognize, on the other hand, that there has lately been considerable progress in the transparency and openness of the work of the Council.
С другой стороны, мы должны признать, что в последнее время был достигнут значительный прогресс в обеспечении транспарентности и открытости работы Совета.
We would like to say, however, that there has of late been a reduction of piracy as a result of collective international endeavours.
Я хотел бы, вместе с тем, отметить, что в последнее время в результате коллективных международных усилий число случаев пиратства уменьшилось.
Through the greater part of the low country the most usual wages of common labour are now eightpence a day; tenpence, sometimes a shilling about Edinburgh, in the counties which border upon England, probably on account of that neighbourhood, and in a few other places where there has lately been a considerable rise in the demand for labour, about Glasgow, Carron, Ayrshire, etc.
В большей части Нижней Шотландии обычная заработная плата чернорабочего доходит ныне до 8 пенсов в день и до 10 пенсов, а иногда и до шиллинга в окрестностях Эдинбурга, в графствах, граничащих с Англией, — вероятно, по причине этого близкого соседства, — и в немногих других местах, где в последнее время наблюдалось значительное увели чение спроса на труд, — в Глазго, Карроне, Айршире и др.
He was one of those active persons who always find some good work with which to employ themselves. Without forcing himself upon the public notice, modest and unobtrusive, this young prince was concerned with much that happened in the world in general. He had served, at first, in one of the civil departments, had then attended to matters connected with the local government of provincial towns, and had of late been a corresponding member of several important scientific societies.
Это был один из тех людей, или даже, можно сказать, деятелей последнего времени, честных, скромных, которые искренно и сознательно желают полезного, всегда работают и отличаются тем редким и счастливым качеством, что всегда находят работу. Не выставляясь напоказ, избегая ожесточения и празднословия партий, не считая себя в числе первых, князь понял, однако, многое из совершающегося в последнее время весьма основательно. Он прежде служил, потом стал принимать участие и в земской деятельности. Кроме того, был полезным корреспондентом нескольких русских ученых обществ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test