Übersetzung für "justices of court" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Justice, High Court, Head of the Family Division
Судья Высокого суда, начальник отдела по семейным делам
1980 Appointed Justice, Federal Court of Appeal, Nigeria.
1980 год Назначен судьей Федерального апелляционного суда, Нигерия
October 1980 Appointed Justice, Federal Court of Appeal.
Октябрь 1980 года Назначенный судья, Федеральный апелляционный суд
20. Keynote speaker and Justice, Constitutional Court of South Africa
20. Основной докладчик и судья, Конституционный суд Южной Африки
To combat the slowness of justice, the court of appeal was created.
Для борьбы с медлительностью судебной системы был создан апелляционный суд.
On the existence of these circumstances, and of the criminal immunity of a justice the Court itself decides.
Суд самостоятельно принимает решения по вопросу о наличии таких обстоятельств и об иммунитете того или иного судьи от уголовной ответственности.
It is not necessary to depend on justice in courts of domestic or international law.
При этом нет необходимости полагаться на силу правосудия внутренних или международных судов.
The supervisory bodies are the Court of Justice, the Court of Audit and the Interparliamentary Committee.
Что касается надзорных органов, то их функции выполняют: Суд, Счетная палата и Межпарламентский комитет.
Associate Justice Supreme Court of the Philippines, 5 January 1999 to present day
Верховный суд Филиппин, с 5 января 1999 года по настоящее время
As a result, at least one judge, one prosecutor and one public defender is available to administer justice in courts outside Dili.
В результате для отправления правосудия в судах вне Дили имеются по крайней мере 1 судья, 1 прокурор и 1 адвокат.
The website www.ligelon.dk presents an overview of what cases have been settled by the European Court of Justice, the courts of law, industrial arbitration and the Gender Equality Board.
На веб-сайте www.ligelon.dk представлен обзор тех дел, которые были урегулированы Европейским судом, судами общего права, промышленными арбитражными комиссиями и Советом по вопросам гендерного равенства.
4. The emoluments of members of the International Court of Justice ("the Court") were reviewed by the General Assembly at its fifty-third session2 resulting in the adoption by the General Assembly of resolution 53/214 on 18 December 1998.
4. Оклады членов Международного Суда ("Суд") были пересмотрены на пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи2, которая приняла резолюцию 53/214 от 18 декабря 1998 года.
The International Court of Justice -- the court of this Organization -- ruled in its Judgment of 26 February 2007 that "the Bosnian Serbs devised and implemented a plan to execute as many as possible of the military aged Bosnian Muslim men present in the enclave" (para. 292) and that
Международный Суд -- суд этой Организации -- в своем заключении от 26 февраля 2007 года постановил, что <<боснийские сербы разработали и осуществили план уничтожения максимального числа боснийских мусульман призывного возраста, находившихся в анклаве>>, (пункт 292) и что
39. In a recent case before the European Court of Justice, the Court had made a distinction between the imposition of the sanctions by the Security Council and the implementation of the sanctions by national or European Union authorities, stating that the latter were bound by fundamental rights in implementing the sanctions.
39. В недавнем деле, рассматриваемом в Европейском суде, Суд провел различие между введением санкций Советом Безопасности и проведением в жизнь санкций национальными властями или органами Европейского союза, заявив, что последние ограничены основными правами при осуществлении санкций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test