Übersetzung für "it was so high" auf russisch
- это было так высоко
- он был настолько высок,
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The stakes are so high that we dare not even think about losing the race against time.
Ставки настолько высоки, что мы не смеем даже помышлять о том, чтобы проиграть гонку со временем.
Indeed, the return on investment in UNCDF was so high that closure was not an option.
Более того, прибыль от инвестиций в ФКРООН является настолько высокой, что вариант закрытия не имеет под собой никаких оснований.
The monthly insurance premium for Ms. Huntelaar was so high that it nearly equalled her income.
Что касается гжи Хунтелаар, то ежемесячная страховая плата была настолько высокой, что она практически равнялась ее доходу.
Nevertheless, the information standard for listings should not be set so high as to bar the inclusion of identifiable individuals.
Тем не менее информационный стандарт для включения в перечень не должен быть настолько высоким, чтобы мешать включению идентифицируемых лиц.
But its melting point is so high that a propellant tank would not demise during re-entry, and that presents one of the major risks of ground casualty.
Но его температура плавления настолько высока, что топливный бак не сгорит при входе в атмосферу, и это представляет собой один из основных рисков возникновения несчастных случаев на земле.
In response, it was suggested that to do so would set a standard so high that it could almost never be met and would defeat the purpose of facilitating postcommencement finance.
В ответ было высказано мнение о том, что в результате подобного решения будет установлен настолько высокий стандарт, что его практически никогда нельзя будет соблюсти, а это нанесет ущерб цели облегчения привлечения финансирования после открытия производства.
However the capital cost of conversion from mercury to membrane technology is so high that conversion can only be commercially viable for mercury technology plants that are essentially life-expired.
Тем не менее, капитальные издержки на переход от ртутной технологии к мембранной настолько высоки, что переход является экономически оправданным только для тех ртутных заводов, чей срок эксплуатации уже истек.
The view was also expressed that the levels proposed were so high as to be unacceptable, and it was observed that the higher levels could result in higher transportation costs for the entire industry.
Была также высказана точка зрения о том, что предложенные уровни являются настолько высокими, что это обусловливает их неприемлемость, и было отмечено, что более высокие уровни могут привести к увеличению транспортных расходов для всей отрасли.
According to the United Nations Environment Programme, global biodiversity loss is high, so high that 2010 has been declared the International Year of Biodiversity by the United Nations in order to attract attention to this global problem.
По данным Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, темпы потери биологического разнообразия высоки, причем настолько высоки, что 2010 год был объявлен Организацией Объединенных Наций Международным годом биоразнообразия, с тем чтобы привлечь внимание к этой глобальной проблеме.
Where policy issues and perverse incentives were concerned, the Panel noted the following potential risks - all of which they suggested could be overcome with careful management: the risk that the value of destruction credits could become so high that it would lead to production for the purpose of destruction; the diversion of needed ozone-depleting substances away from justified recycling; the destruction of banks that might be required for later uses (such as halons); and missed potential for ozone-depleting substance transformation.
17. Что касается вопросов политики и порочных стимулов, Группа отметила следующие потенциальные риски - все из которых, как она утверждает, могут быть устранены благодаря осторожному регулированию: опасность того, что величина кредитов за уничтожение может стать настолько высокой, что это приведет к производству ради уничтожения; отвлечение необходимых озоноразрушающих веществ от проведения обоснованной рециркуляции; уничтожение банков, которые могут иным образом потребоваться для последующих видов применения (таких как галоны); и упущенная потенциальная возможность для преобразования озоноразрушающих веществ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test