Übersetzung für "it supplement" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
13. Following the conclusion of work on volumes III and IV of Supplement No. 5, the Supplement is complete.
13. Теперь, когда работа над томами III и IV Дополнения № 5 завершилась, это дополнение полностью готово.
Note by the secretariat: The secretariat considers that this supplement should also apply to the 04 series of amendments as its Supplement 1
Примечание секретариата: Секретариат считает, что это дополнение следует также применять к поправкам серии 04 в качестве дополнения 1
The progress on this Supplement will depend, however, on completion of the thirteenth and the fourteenth Supplements as well as the availability of resources, which is considered further below.
Однако прогресс в работе над этим дополнением будет зависеть от завершения тринадцатого и четырнадцатого дополнений, а также от наличия ресурсов, о чем идет речь ниже.
The work on the tenth supplement, covering the period 1985–1988, has been completed and the supplement is scheduled for publication by mid-1999.
Работа над десятым дополнением, охватывающим период 1985-1988 годов, также была завершена; это дополнение должно быть издано к середине 1999 года.
The progress on this Supplement will depend on the continued availability of resources, which is considered further below.
Прогресс в работе над этим дополнением будет зависеть от дальнейшего наличия ресурсов, вопрос о которых более подробно рассматривается ниже.
a As mandated by the General Assembly in resolution 55/222, this Supplement and future Supplements of the Repertoire are to be published in all official languages of the United Nations.
a В соответствии с мандатом Генеральной Ассамблеи, предусмотренным в резолюции 55/222, это дополнение и будущие дополнения <<Справочника>> должны издаваться на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.
This supplement should also include the amendments to Regulation No. 117 adopted by GRRF at its September 2014 session.
Это дополнение должно также включать поправки к Правилам № 117, принятые GRRF на ее сессии в сентябре 2014 года.
Also, at the last session, the European Commission was requested to sign the supplement expeditiously so that it could take effect.
Кроме того, на прошлой сессии Европейскую комиссию просили оперативно подписать это дополнение, с тем чтобы оно могло вступить в силу.
The agreement was noted, allowing the application of this Supplement as from the date of adoption of this report (see para. 50 above).
Была отмечена достигнутая договоренность, позволяющая начать применять это дополнение с момента утверждения настоящего доклада (см. пункт 50 выше).
Central Statistical Offices could transmit the supplement to ATP Focal Points asking them to provide the information when available.
Центральные статистические управления могли бы передать это дополнение координационным центрам СПС с просьбой представить соответствующую информацию, если она имеется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test