Übersetzung für "it should be noted" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It should be noted in particular that:
Следует отметить, в частности, что:
The following benefits should be noted:
Следует отметить следующие пособия:
This should be noted and, indeed, welcomed.
Этот факт следует отметить и приветствовать.
In this regard the following should be noted:
В этой связи следует отметить следующее:
In particular, the following should be noted:
В частности, следует отметить следующее:
In addition, its quality should be noted.
Кроме того, следует отметить ее качество.
2. Three changes should be noted.
2. Следует отметить три изменения.
Another positive point should be noted.
Следует отметить и другой позитивный момент.
It should be noted that this list is not exhaustive.
Следует отметить, что этот список не является исчерпывающим.
It should be noted that this was the second visit.
Следует отметить, что это была вторая поездка.
- It should be noted that for a brief moment
Следует отметить, что на мгновение
It should be noted that at this moment
Следует отметить, что в этот момент
It should be noted that at this very moment,
Следует отметить, что именно в этот момент,
It should be noted, Petra didn't know where the bugs were.
Следует отметить Петра не знала где были ошибки.
It should be noted that this is what Jane wanted to say...
Следует отметить, это то, что Джейн хотела сказать...
And it should be noted, she told him everything, including... _
И следует отметить, что она поведала ему все. Включая: 1.
It should be noted that on another, more well-rested day,
Следует отметить что в другой, более удачный выспавшийся день,
- _ It should be noted that with every fiber of her being,
Тридцать девять минут спустя. Следует отметить, что каждой клеточкой своего существа,
And it should be noted, with every fiber of her body, she did not.
И следует отметить, что каждой клеточкой своего существа, она этого не чувствовала.
It should be noted that when Jane arrived home, well... she was walking on air.
Следует отметить, что когда Джейн пришла домой, ну... она летала в воздухе.
In this regard, three major landmarks should be noted:
В связи с этим следует отметить три важных документа:
Along those lines, a number of developments should be noted.
В связи с этим следует отметить целый ряд событий.
In that regard, it should be noted that the High Commissioner has taken a number of actions.
В связи с этим следует отметить, что Верховным комиссаром был принят ряд мер.
This notwithstanding, it should be noted that the requisite political support by Member States for this idea is not in evidence;
Несмотря на это, следует отметить, что требуемой политической поддержки этой идеи государствами-членами не видно;
In that context it should be noted that the commission for juvenile affairs has some of the attributes of an administrative body.
В связи с этим следует отметить, что комиссия по делам несовершеннолетних имеет ряд признаков административного органа.
In that regard, it should be noted that Qatar had become a party to many human rights conventions.
В связи с этим следует отметить, что Катар стал участником многих конвенций в области прав человека.
It should be noted in this connection that the mandate to legislate has no effect on the distribution of competences between the Confederation and the cantons.
В связи с этим следует отметить, что эти полномочия на законотворческую деятельность не затрагивают распределения компетенции между Конфедерацией и кантонами.
In this respect, it should be noted that, as at 31 July 2014, 193 States were parties to the Statute of the Court.
В связи с этим следует отметить, что по состоянию на 31 июля 2014 года участниками Статута Суда являлись 193 государства.
In this regard, it should be noted that UNIKOM has been recording as violations all flights observed or heard over the demilitarized zone.
В связи с этим следует отметить, что ИКМООНН регистрирует в качестве нарушений все пролеты над демилитаризованной зоной, которые замечены или услышаны.
In that connection, it should be noted that Azerbaijan's application for membership of the League of Nations had been rejected precisely on the grounds of that claim.
В связи с этим следует отметить, что заявление Азербайджана с просьбой принять его в Лигу Наций было отклонено как раз по причине выдвижения им таких требований.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test