Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
This would reduce the cases of inadmissibility of communications.
Это уменьшит число случаев неприемлемости сообщений.
This would reduce the number of troops to 11,500.
Это уменьшит общую численность войск до 11 500 человек.
This will reduce the re-entry trap.
Это уменьшит налог, взимаемый с лиц, возвращающихся на рынок труда.
This has reduced the problem of deaths from malnutrition in detention.
Это уменьшило масштаб проблемы смертности от недоедания в заключении.
That reduced the need for 12 FMTs,
Благодаря этому уменьшилась необходимость в создании еще 12 медицинских групп передового базирования.
The result will be a reduced reporting burden for Member States.
Это уменьшит объем работы по представлению информации, проделываемой государствами-членами.
This would also reduce the workload on members of the pre-session working group.
Это уменьшило бы также нагрузку на членов предсессионной рабочей группы.
This could conceivably reduce the number of blocks or holds placed on this category of applications.
Это уменьшило бы число отсрочек/отказов по данной категории заявок.
This will reduce the burden of data collection in low-income countries.
Это уменьшит нагрузку в связи со сбором данных в странах с низким уровнем дохода.
This is expected to reduce the scope for corruption and ensure value for money of public expenditure.
Ожидается, что это уменьшит возможности для коррупции и обеспечит эффективное расходование государственных средств;
The produce of tobacco, in consequence of a market so much more extensive than any which it has hitherto enjoyed, might, and probably would, by this time, have been so much increased as to reduce the profits of a tobacco plantation to their natural level with those of a corn plantation, which, it is supposed, they are still somewhat above.
Производство табака вследствие такого расширения рынка сравнительно с прежним могло бы возрасти и, наверное, действительно настолько возросло бы в указанном случае, что это уменьшило бы прибыли с табачных плантаций до их естественного уровня, сравняв их с прибылью от хлебных посевов, которую они, как полагают, несколько превышают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test